Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 23:6 - Gloss Spanish

Pasen a-Tarsis aullen habitantes-de isla

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pasaos a Tarsis; aullad, moradores de la costa.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Avisen ahora a Tarsis! ¡Giman, ustedes que viven en tierras lejanas!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Vuelvan, pues, a Tarsis, y dejen que se lamenten los habitantes de la costa, habitantes de la costa.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Oh habitantes de la costa, pasad a Tarsis y gemid!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Seguid hasta Tarsis; gemid, habitantes de la costa.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pasaos a Tarsis; aullad, moradores de la isla.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 23:6
8 Referans Kwoze  

Por-tanto lamenta Moab, por-Moab todo-de-él lamenta para-tortas-de-pasas-de Kir-Haréseth lamentarán ciertamente-abatidos


Porque-de-delante-de espadas huyen de-delante-de espada desenvainada y-de-delante-de arco entesado y-de-delante-de ardor-de batalla -


Atraviesa tu-tierra como-el-Nilo hija-de-Tarsis no-hay puerto ya


Y-dijo no-continuarás más regocijar la-oprimida virgen-de hija-de-Sidón Quitim Quitim levántate pasa incluso-allí no-hallarás-reposo para-ti


Plata batida de-Tarsis es-traída y-oro de-Ufaz obra-de artesano y-manos-de orfebre azul y-Púrpura su-ropaje obra-de expertos todos-ellos


Todos habitantes-de las-islas atónitas por-ti y-sus-reyes se-estremecerán estremecimiento demudarán rostros


Y-se-levantó Jonás para-huir a-Tarsis de-la-presencia del-Señor. Y-bajó a-Jope y-encontró un-barco que-iba a-Tarsis Y-pagó la-tarifa y-bajó dentro para-ir con-ellos a-Tarsis de-la-presencia del-Señor.