Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 22:22 - Gloss Spanish

Y-pondré llave-de casa-de-David sobre-su-hombro y-abrirá y-nadie cierra y-cerrará y-nadie abre

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y pondré la llave de la casa de David sobre su hombro; y abrirá, y nadie cerrará; cerrará, y nadie abrirá.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Le daré la llave de la casa de David, la posición más elevada dentro de la corte real. Cuando él abra puertas, nadie podrá cerrarlas; cuando él cierre puertas, nadie podrá abrirlas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pondré en sus manos la llave de la Casa de David; cuando él abra, nadie podrá cerrar, y cuando cierre, nadie podrá abrir.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pondré la llave de la casa de David sobre su hombro: Cuando abra no habrá quien cierre, Y cuando cierre, no existirá quien abra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pondré sobre su hombro la llave de la casa de David: abrirá y nadie cerrará, cerrará y nadie abrirá.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y pondré la llave de la casa de David sobre su hombro; y abrirá, y nadie cerrará; cerrará, y nadie abrirá.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 22:22
9 Referans Kwoze  

Mira el-derriba y-no reedificará-nadie cierra contra-un-hombre y-no se-abre


Si-no sobre-mi-hombro lo-llevaría y-lo-ceñiría como-coronas para-mí


Y-dijo escucha-ahora casa-de David ¿Es-poco a-ustedes molestar hombres que molestarán también a-mi-Dios


Y-fue-dicho a-casa-de David para-decir se-alió Aram contra-Efraín, y-se-estremeció su-corazón y-corazón-de su-pueblo como-se-estremece árboles-de-bosque a-causa-de-viento


Para-incremento-de Para-incremento-de el-dominio ?-y-para-paz no-hay-fin sobre-trono-de David y-sobre-su-reino para-establecer a-él y-para-sostenerlo con-justicia y-con-rectitud desde-ahora y-hasta-siempre celo-de YHVH ejércitos hará-esto -