Mencionaré a-Ráhab Y-a-Babilonia antes-quienes-me-reconocen he-aquí Filistea y-tiro con-Etiopía éste nació-allí
Isaías 19:23 - Gloss Spanish En-el-día el-aquel será calzaba de-Egipto a-Asiria e-irá-asirio a-Egipto y-egipcios a-asiria y-adorarán Egipcios con-Asirio - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 En aquel tiempo habrá una calzada de Egipto a Asiria, y asirios entrarán en Egipto, y egipcios en Asiria; y los egipcios servirán con los asirios a Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente En aquel día, habrá una carretera que conecte Egipto con Asiria. Los egipcios y los asirios se moverán libremente entre los dos países, y ambos pueblos adorarán a Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Y habrá entonces un camino que vaya de Egipto a Asiria. Los asirios irán a Egipto y los egipcios a Asiria; Egipto y Asiria servirán a Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion Aquel día habrá una calzada de Egipto a Asiria; Los asirios entrarán en Egipto y los egipcios en Asiria. Entonces los egipcios y los asirios servirán juntos.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Aquel día, habrá una calzada desde Egipto a Asiria, los asirios irán a Egipto y los egipcios a Asiria, y los egipcios practicarán el culto con los asirios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En aquel tiempo habrá una calzada de Egipto a Asiria, y los asirios entrarán en Egipto, y los egipcios en Asiria; y los egipcios servirán junto con los asirios. |
Mencionaré a-Ráhab Y-a-Babilonia antes-quienes-me-reconocen he-aquí Filistea y-tiro con-Etiopía éste nació-allí
Y-será en-el-día el-aquel engrandecerá Señor segunda-vez su-mano para-reclamar --remanente su-pueblo que quede de-Asiria y-de-Egipto y-de-Patrós y-de-Kus y-de-Elam y-de-Sinar y-de-Hamat y-de-islas-de el-mar
Y-habrá camino para-remanente-de su-pueblo que quede de-Asiria como fue para-Israel en-día-de su-subida de-tierra-de Egipto
En-el-día el-aquel será Israel tercero con-Egipto y-Asiria bendición en-medio-de la-tierra
Y-vendrán pueblos muchos y-dirán vengan y-subiremos a-monte-de-YHVH a-casa-de Dios-de Jacob y-nos-enseñará de-sus-caminos y-caminaremos en-sus-sendas pues de-Sion saldrá instrucción y-palabra-de-YHVH desde-Jerusalén
Y-será en-el-día el-aquel se-tocará con-trompeta grande y-vendrán los-errantes en-tierra-de Asiria y-los-exiliados en-tierra-de Egipto y-adorarán a-YHVH en-monte-de la-santidad en-Jerusalén
Así dice-YHVH que-redime Israel su-santo a-despreciado-de-alma a-aborrecido-de nación a-siervo-de gobernantes reyes verán y-se-levantarán príncipes y-se-postrarán por-causa-de YHVH el-cual es-fiel santo-de Israel y-te-eligió
Pasen Pasen por-las-puertas preparen camino-de el-pueblo construyan construyan la-calzada despejen de-piedra levanten bandera para-los-pueblos
Y-será-que de-un-mes-luna-nueva a-su-mes-luna-nueva y-de un-sábado a-su-Sábado vendrá toda-carne se-inclinarán ante-mí dice YHVH
Día aquel y-a-ti vendrá desde Asiria y-ciudades-de Egipto incluso-desde Egipto y-hasta-río-Éufrates y-mar desde-mar y-monte-de el-monte