Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 18:7 - Gloss Spanish

En-el-tiempo el-aquel será-traída-ofrenda a-YHVH-de ejércitos pueblo alto lampiño y-de-pueblo temible desde-aquí y-para-allí nación --poderosa y-agresivo que surcan ríos su-tierra a-lugar-de nombre-de-YHVH-de ejércitos monte-de-Sion -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

En aquel tiempo será traída ofrenda a Jehová de los ejércitos, del pueblo de elevada estatura y tez brillante, del pueblo temible desde su principio y después, gente fuerte y conquistadora, cuya tierra es surcada por ríos, al lugar del nombre de Jehová de los ejércitos, al monte de Sion.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En aquel tiempo, el Señor de los Ejércitos Celestiales recibirá obsequios de esa tierra dividida por ríos, de ese pueblo de gente alta y de piel suave, temido en todas partes por sus conquistas y destrucción. Llevarán obsequios a Jerusalén, donde habita el Señor de los Ejércitos Celestiales.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En ese tiempo, el pueblo de gente alta y morena, ese pueblo siempre respetado, la nación vigorosa cuyo territorio está surcado por ríos, le llevará regalos a Yavé de los Ejércitos al lugar de su Nombre, al cerro de Sión.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En aquel tiempo, será traído un presente a YHVH Sebaot por un pueblo de elevada estatura y tez brillante, Gente temida por cercanos y lejanos, Nación agresiva y atropelladora, Cuya tierra dividen los ríos, Al lugar dedicado para el nombre de YHVH Sebaot: El Monte Sión.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En aquel tiempo se llevarán dones a Yahveh Sebaot de parte del pueblo esbelto y bronceado, de parte del pueblo temible ahora y siempre, nación vigorosa y dominante, cuya tierra atraviesan canales: al lugar del nombre de Yahveh Sebaot, al monte Sión.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En aquel tiempo será traído presente a Jehová de los ejércitos, de la nación dispersada y raída, y del pueblo temible desde su principio y después; nación agredida y pisoteada, cuya tierra destruyeron los ríos; al lugar del nombre de Jehová de los ejércitos, al monte de Sión.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 18:7
17 Referans Kwoze  

Y-muchos trajeron ofrenda a-YHVH a-Jerusalén y-ricos-presentes a-Ezequías rey-de Judá y-fue-enaltecido a-ojos-de todas-las-naciones después-de-esto -


Saldrán magnates de Egipto Etiopía extenderá sus-manos a-Dios


Envíen-cordero gobernante-de-tierra desde-Sela por-el-desierto a-monte-de hija-de-Sión


El-que-envía por-el-mar enviados y-en-barcas-de-papiro sobre-superficies-de-agua vayan mensajeros rápido a-gente alta lampiña a-pueblo temido de-aquí allí gente --poderosa y-agresiva que-dividen ríos su-tierra


Pues así dijo YHVH a-mí estaré-quieto estaré-quieto y-miraré desde-mi-lugar como-calor refulgente en-luz como-nube-de rocío calor-de cosecha


Así dice YHVH producto-de Egipto y-mercancía-de-Etiopía y-sabeos hombres-de estatura sobre-ti pasarán y-a-ti estarán detrás-de-ti caminarán con-las-cadenas pasarán y-ante-ti se-inclinarán a-ti suplicarán ciertamente contigo Dios no-hay otro ningún Dios


Levántate y-trilla hija-de-Sion pues-tu-cuerno haré de-hierro y-tus-pezuñas haré de-bronce y-destrozarás pueblos muchos y-dedicarás a-YHVH botín-de-ellos y-riquezas-de-ellos al-señor-de toda-la-tierra


Temido y-aterrador él de-él-mismo su-justicia y-su-honor brota


De-más-allá de-ríos-de-Etiopía mis-suplicantes hija-de-mis-esparcidos traerá mi-ofrenda


Ciertamente desde-salida-de-sol y-hasta-su-puesta grande mi-nombre entre-las-naciones, y-en-todo-lugar incienso se-trae a-mi-nombre y-ofrenda pura pues-grande mi-nombre entre-las-naciones, dice YHVH-de ejércitos