Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 18:4 - Gloss Spanish

Pues así dijo YHVH a-mí estaré-quieto estaré-quieto y-miraré desde-mi-lugar como-calor refulgente en-luz como-nube-de rocío calor-de cosecha

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque Jehová me dijo así: Me estaré quieto, y los miraré desde mi morada, como sol claro después de la lluvia, como nube de rocío en el calor de la siega.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues el Señor me ha dicho: «Observaré en silencio desde el lugar donde habito, tan silencioso como sube el calor en un día de verano, o como se forma el rocío de la mañana durante la cosecha».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Porque así me ha hablado Yavé: Me quedo mirando y sin moverme ahí donde estoy, así como pesa el calor cuando hay mucho sol, o como se detiene una nube blanca en un día de siega.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Que así me ha dicho YHVH: Como el calor vibrante ante la luz, Como el vaho de la nube al bochorno de la siega, Desde mi morada Yo contemplaré sereno,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

que así me ha dicho Yahveh: me mantengo sereno y miro desde mi sitio, como calor deslumbrante al despuntar la luz, como nube de rocío en el calor de la siega.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque Jehová me dijo así: Reposaré y miraré desde mi morada, como un calor claro sobre la hierba, como una nube de rocío en el calor de la siega.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 18:4
17 Referans Kwoze  

y-como-luz-de mañana; lucirá-sol mañana; sin nubes como-brilla por-lluvia Césped de-tierra


Pues-Oirás --las-súplicas-de tu-siervo y-de-tu-pueblo Israel cuando oren hacía-el-lugar este y-tú oirás desde-el-lugar-de tu-morada desde-los-cielos que-oigas y-perdones


Descenderá como-lluvia sobre-hierba-cortada como-aguaceros que-riegan la-tierra


Rugido como-de-león es-la-ira del-rey y-como-rocío sobre-la-hierba su-favor


Grita y-regocíjate habitante-de Sion porque-grande en-medio-de-ti Santo-de Israel -


¿Y-qué-responderá enviados-de-nación? que YHVH estableció Sión y-en-ella se-refugiarán afligidos-de su-pueblo -


En-el-tiempo el-aquel será-traída-ofrenda a-YHVH-de ejércitos pueblo alto lampiño y-de-pueblo temible desde-aquí y-para-allí nación --poderosa y-agresivo que surcan ríos su-tierra a-lugar-de nombre-de-YHVH-de ejércitos monte-de-Sion -


Vivirán tus-muertos mi-cadáver se-levantarán despierten y-griten-con-alegría moradores-de polvo pues rocío-de mañanas tu-rocío tierra cadáveres dará -


Porque-he-aquí YHVH sale desde-su-morada para-castigar maldad-de habitantes-de-la-tierra sobre-él y-destapará la-tierra --sus-sangre y-no-encubrirá más sobre-sus-muertos -


Y-su-baluarte a-causa-de-terror pasará y-tendrán-pavor de-estandarte sus-oficiales dicho-de-YHVH que-fuego de-él en-Sion y-horno de-él en-Jerusalén -


Acerco mi-justicia no está-lejos y-mi-salvación no se-retrasará Y-daré a-Sion salvación a-Israel mi-esplendor -


Porque así dice alto y-sublime que-habita siempre y-santo su-nombre altura santidad habito y-con-contrito y-humilde-de-espíritu-de para-vivificar espíritu-de humildes y-para-vivificar corazón-de contritos


Curaré su-apostasía los-amaré generosamente pues se-volvió mi-ira de-él


Iré regresaré a-mi-lugar hasta que-admitan-culpa y-buscarán mi-rostro en-la-miseria de-ellos me-buscarán-con-ansia


Ciertamente no hará Señor YHVH nada excepto si-revela su-secreto a-sus-siervos los-profetas