Y-dijeron a-él así dice Ezequías día-de-angustia y-castigo y-ultraje el-día el-éste pues han-llegado hijos hasta-cuello-uterino y-fuerza no-hay para-parir
Isaías 17:14 - Gloss Spanish Al-tiempo-de atardecer y-he-aquí turbación antes-de mañana; no-existe este porción-de nuestros-expoliadores y-suerte-de nuestros-saqueadores - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Al tiempo de la tarde, he aquí la turbación, pero antes de la mañana el enemigo ya no existe. Esta es la parte de los que nos aplastan, y la suerte de los que nos saquean. Biblia Nueva Traducción Viviente En la noche, Israel espera aterrado; pero al amanecer, sus enemigos están muertos. Esta es la justa recompensa para quienes nos saquean, un final apropiado para quienes nos destruyen. Biblia Católica (Latinoamericana) Espanto, al caer la tarde,
pero antes de amanecer ya no queda nadie.
Esa será la suerte de nuestros opresores,
el destino de los que nos saquean. La Biblia Textual 3a Edicion He aquí, al anochecer se presenta el terror, Pero antes del amanecer ya no existen. Tal es el destino de los que nos oprimen, La suerte de quienes nos saquean. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al llegar la tarde, mirad: terror repentino; a la mañana ya no existen. Éste es el destino de quienes nos saquean, la suerte de quienes nos despojan. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Al tiempo de la tarde he aquí turbación; y antes de la mañana ya no es. Esta es la porción de los que nos despojan, y la suerte de los que nos saquean. |
Y-dijeron a-él así dice Ezequías día-de-angustia y-castigo y-ultraje el-día el-éste pues han-llegado hijos hasta-cuello-uterino y-fuerza no-hay para-parir
Y-sucedió en-la-noche la-aquella que-salió el-Ángel-de YHVH e-hirió en-campamento-de Asiria cien ochenta y-cinco mil y-madrugaron por-la-mañana y-he-aquí-que todos-ellos cadáveres muertos
Esta-es la-porción-del-hombre malvado de-parte-de-Dios y-la-herencia decretada-para-él de-parte-de-Dios -
Pero-pasa-uno-por-allí y-he-aquí ya-no-estaba lo-busqué-sí mas-no fue-hallado
Porque-YHVH defenderá la-causa-de-ellos y-robará --de-los-que-les-roban el-alma
Dijo guardián viene mañana y-también-noche si-preguntaran pregunten vuelven vengan -
Y-asediaré a-Ariel y-será gemidora y-lamentadora y-será para-mí como-Ariel
Y-será como-polvo fino montón-de tus-enemigos y-como-tamo que-pasa montón-de violentos Y-será en-un-momento de-repente
Y-será como-sueño-de Visión-de noche montón-de todas-de-las-naciones las-combatientes contra-Ariel y-todos-de-sus-atacantes y-sus-fortalezas y-los-sitiadores contra-ella
Y-su-espíritu como-torrente que-corre hasta-cuello llega para-zarandear gentiles en-criba-de destrucción y-rienda que-hace-errar en quijadas-de pueblos
Ay saqueador y-tú no saqueado y-traidor y-no-traicionaron a-él cuando-tu-acabar destruido serás-destruido cuando-tu-terminar traicionar traicionarán-a-ti '
Tu-corazón considerará terror ¿dónde escriba dónde recaudador dónde escriba --las-torres
Y-él,-repartió a-ellas porción y-su-mano distribuyó a-ellos con-el-cordel para-siempre la-poseerán por-generación generación habitarán-en-ella -
Los-buscarás pero-no los-hallarás hombres-de tu-enemistad serán como-no-ser y-como-nada hombres-de tu-guerra
Esta tu-suerte porción-de-tu-medida de-mí declaración-de-YHVH por-cuanto olvidaste a-mí y-confiaste en-la-falsedad
Santo Israel a-YHVH Primicias de-su-cosecha todos-los-que-lo-devoran son-culpables desgracia alcanzó a-ellos: dicho-de-YHVH -
Pero-Yo desnudaré a-Esaú destaparé --sus-escondites y-ocultarse no podrá perecerá su-descendiente y-sus-hermanos y-sus-vecinos y-él-no-es
Y-no-recogerán maderas de-el-campo y-no cortarán de-los-bosques porque el-arma y-prenderán-fuego y-despojarán a-sus-despojadores y-saquearán a-sus-saqueadores declaración-de Señor YHVH -
Porque así dijo YHVH-de ejércitos tras gloria me-envió contra-las-naciones las-que-despojan a-ustedes pues el-que-toca a-ustedes toca a-niña-de su-ojo
así perezcan todos-tus-enemigos YHVH y-sus-amadores como-salida-de el-sol en-su-fuerza y-descansó la-tierra cuarenta año(s) -