Pues-de-estrellas los-cielos y-sus-constelaciones no mostrarán su-luz se-oscurecerá el-sol en-su-salida y-luna no-dará su-luz
Isaías 14:12 - Gloss Spanish Cómo caíste de-los-cielos estrella-de-la-mañana hijo-de-alba fuiste-derribado a-tierra el-que-debilita a-naciones Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¡Cómo caíste del cielo, oh Lucero, hijo de la mañana! Cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas a las naciones. Biblia Nueva Traducción Viviente »¡Cómo has caído del cielo, oh estrella luciente, hijo de la mañana! Has sido arrojado a la tierra, tú que destruías a las naciones del mundo. Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Cómo caíste desde el cielo, estrella brillante, hijo de la Aurora? ¿Cómo tú, el vencedor de las naciones, has sido derribado por tierra? La Biblia Textual 3a Edicion ¡Cómo caíste del cielo, oh Lucero, hijo de la mañana! Tú, que abatías las naciones, has sido derribado a tierra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Cómo has caído del cielo, lucero brillante, estrella matutina, derribado por tierra, vencedor de naciones! Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¡Cómo caíste del cielo, oh Lucifer, hijo de la mañana! Cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas a las naciones. |
Pues-de-estrellas los-cielos y-sus-constelaciones no mostrarán su-luz se-oscurecerá el-sol en-su-salida y-luna no-dará su-luz
Y-se-disolverán todo-de-ejército-de los-cielos y-se-enrollarán como-rollo-de los-cielos y-todo-de-su-ejército. caerá como-marchitar hoja de-vid y-como-marchitada de-higuera
Cómo se-ha-quebrado y-se-ha-roto martillo-de toda-la-tierra cómo es por-desolación Babilonia entre-las-naciones,
Aunque-suba Babilonia los-cielos y-aunque fortifiquen altura-de su-poder de-mí vendrán destruidores a-ella declaración-de-YHVH -
¿Cómo cubrió-con-nube en-su-ira el-Señor a-hija-de-Sion lanzó desde-el-cielo a-la-tierra esplendor-de Israel y-no-recordó escabel-de-sus-pies en-día-de su-ira -
Y-alzarán sobre-ti lamento y-dirán a-ti cómo eres-destruida poblada de-los-mares la-ciudad la-renombrada que fuiste fuerte en-el-mar ella y-sus-habitantes que-ponen su-terror a-todos-habitantes-de-ella
Aunque-te-remontes como-el-águila y-aunque-entre estrellas pongas tu-nido de-allí te-derribaré declaración-de-YHVH