Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 14:10 - Gloss Spanish

Todos-ellos responderán y-dirán a-ti también-tú te-debilitaste como-nosotros a-nosotros te-hiciste

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Todos ellos darán voces, y te dirán: ¿Tú también te debilitaste como nosotros, y llegaste a ser como nosotros?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todos exclaman a una voz: “¡Ahora eres tan débil como nosotros!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Todos se dirigen a ti y te dicen: '¡Tú también has sido tirado al suelo y ahora eres igual a nosotros!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y todos ellos te cantarán a coro, diciendo: ¿También tú fuiste debilitado como nosotros, Y has llegado a ser como nosotros?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Todos ellos responden y te dicen: '¡También tú te has debilitado como nosotros, igualado a nosotros!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Todos ellos darán voces, y te dirán: ¿Tú también te debilitaste como nosotros, y como nosotros has venido a ser?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 14:10
7 Referans Kwoze  

Irá a-la-generación de-sus-padres que-para-siempre no verán-la-luz


Porque no-hay memoria del-sabio con-el-necio para-siempre en-que-ya en-los-días que-vienen todos serán-olvidados ¿y-cómo muere El-sabio con-el-necio


Entonces-te-haré-descender con-los-que-descienden-a hoyo con-pueblo-de pasado y-te-haré-habitar en-tierra-de profundidades como-ruinas de-antigüedad con-los-que-bajan-a hoyo para-que no vuelvas Y-daré gloria en-tierra-de vivientes


Hablarán-a-él jefes-de poderosos desde-dentro-de Seol con-sus-ayudadores descendieron Yacen los-incircuncisos muertos-a-espada