de-los-filisteos traían a-Josafat presente Y-plata como-tributo también Los-Árabes trajeron a-él rebaños carneros siete mil y-siete cientos y-machos-cabríos siete mil y-siete cientos -
Isaías 13:20 - Gloss Spanish No-habitada para-nunca y-no poblada hasta-generación y-generación y-no-plantará-tienda allí árabe y-pastores no-se-aposentarán allí Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Nunca más será habitada, ni se morará en ella de generación en generación; ni levantará allí tienda el árabe, ni pastores tendrán allí majada; Biblia Nueva Traducción Viviente Babilonia nunca más volverá a ser habitada; permanecerá vacía de generación en generación. Los nómadas se negarán a acampar allí, y los pastores no llevarán a sus ovejas para que pasen la noche. Biblia Católica (Latinoamericana) Nunca más, en adelante, será poblada o habitada. Ni el árabe acampará allí ni los pastores descansarán allí con sus rebaños. La Biblia Textual 3a Edicion Nunca jamás será habitada, Ni morarán en ella de generación en generación; No plantará allí el beduino su tienda, Ni harán allí los pastores aprisco, Biblia Serafín de Ausejo 1975 No será jamás habitada ni poblada de edad en edad; no acampará allí el beduino ni alzarán su aprisco los pastores. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Nunca más será habitada, ni se morará en ella de generación en generación; ni levantará allí tienda el árabe, ni pastores tendrán allí majada; |
de-los-filisteos traían a-Josafat presente Y-plata como-tributo también Los-Árabes trajeron a-él rebaños carneros siete mil y-siete cientos y-machos-cabríos siete mil y-siete cientos -
Indica me el-que-ama mi-alma dónde apacientas dónde haces-descansar al-mediodía por-qué seré como-la-cubierta-con-velo junto a-los-rebaños de-tus-compañeros
Y-la-convertiré en-posesión-de erizo y-charcas-de-aguas y-la-barreré con-escoba-de destruir declaración-de YHVH-de ejércitos ?????
Profecía desierto-de-mar como-torbellino por-el-Neguev para-barrer desde-el-desierto viene de-país aterrador
Porque pusiste de-ciudad en-montón ciudad fortificada en-ruina palacio-de extranjeros de-ciudad para-siempre no sea-reedificada
Y-él,-repartió a-ellas porción y-su-mano distribuyó a-ellos con-el-cordel para-siempre la-poseerán por-generación generación habitarán-en-ella -
Y-será Hazor por-guarida-de chacales una-desolación para-siempre no-habitará allí nadie y-no-vivirá en-ella hijo-de-hombre -
Por-causa-de-la-ira-de YHVH no será-habitada sino-que-será desolación toda-ella todo el-que-pase por-Babilonia se-asombrará y-se-burlará por-todas-sus-calamidades
Contra-la-tierra-de Meratáyim sube contra-ella y-contra-habitantes-de Pecod mata y-destruye en-pos-de-ellos declaración-de-YHVH y-haz según-todo lo-que te-ordené -
Ciertamente Subirá contra-ella nación del-norte él-pondrá --su-tierra en-desolación y-no-habrá habitante en-ella desde-hombre y-hasta-animal huirán marcharán
Por-tanto habitarán fieras-del-desierto con-hienas y-habitarán en-ella crías-de búho y-no-será-habitada más para-siempre y-no se-morará hasta-generación y-generación
Por-tanto escuchen propósito-de-YHVH que se-propuso contra-Babilonia y-sus-pensamientos que pensó contra-tierra-de Caldeos pues-de-cierto arrastrarán crías-de el-rebaño que-de-cierto destruirá a-causa-de-ellos prado
He-aquí-yo contra-ti monte el-destructor declaración-de-YHVH el-que-destruye --toda-la-tierra Y-extenderé --mi-mano contra-ti y-te-haré-rodar desde-el-barranco y-te-convertiré-en en-montaña quemada
Y-temblará la-tierra y-se-afligirá pues se-levanta contra-Babilonia propósitos-de YHVH para-dejar --tierra-de Babilonia por-desolación sin habitante
Y-será Babilonia montón-de-ruinas guarida-de-chacales espanto y-burla sin habitante
Fueron sus-ciudades por-desolación tierra-de sequedad desierto tierra no-habita en-ellas ninguna-persona y-no-pasa por-ellas hijo-de-hombre