Pues-aun con-piedras del-campo será-tu-pacto y-la-bestia de-la-selva estará-en-paz-contigo
Isaías 11:8 - Gloss Spanish Y-juzgará bebé sobre-cueva-de áspid y-sobre guarida-de víbora niñito su-mano pondrá Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y el niño de pecho jugará sobre la cueva del áspid, y el recién destetado extenderá su mano sobre la caverna de la víbora. Biblia Nueva Traducción Viviente El bebé jugará seguro cerca de la guarida de la cobra; así es, un niño pequeño meterá la mano en un nido de víboras mortales y no le pasará nada. Biblia Católica (Latinoamericana) El niño de pecho jugará sobre el nido de la víbora,
y en la cueva de la culebra el pequeñuelo meterá su mano. La Biblia Textual 3a Edicion El niño de pecho jugará sobre la cueva del áspid, Y el recién destetado meterá su mano en el escondrijo de la serpiente. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El lactante jugará en la hura de la víbora, en la madriguera del áspid meterá su mano el recién destetado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el niño de pecho jugará sobre la cueva del áspid, y el recién destetado extenderá su mano sobre la guarida de la serpiente. |
Pues-aun con-piedras del-campo será-tu-pacto y-la-bestia de-la-selva estará-en-paz-contigo
Y-vaca y-oso se-alimentarán juntos yacerá sus-crías y-león como-buey comerá-paja
No-dañara y-no-destruirán en-todo-de-monte-de mi-santidad porque-llena la-tierra conocimiento --YHVH como-el-agua al-mar cubren -
No-te-alegres Filistea toda-tú porque quebrada vara-de te-golpea pues-de-raíz-de serpiente saldrá víbora y-su-fruto serpiente-venenosa voladora
Huevos-de víbora incuban y-telas-de araña tejen el-que-come de-huevos-de-ellos morirá y-el-que-se-rompe incuba víbora