Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 11:7 - Gloss Spanish

Y-vaca y-oso se-alimentarán juntos yacerá sus-crías y-león como-buey comerá-paja

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

La vaca y la osa pacerán, sus crías se echarán juntas; y el león como el buey comerá paja.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La vaca pastará cerca del oso, el cachorro y el ternero se echarán juntos, y el león comerá heno como las vacas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La vaca y el oso pastarán en compañía y sus crías reposarán juntas, pues el león también comerá pasto, igual que el buey.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pacerán la vaca y la osa, Y sus crías se echarán juntas, Y el león comerá paja como el buey.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La vaca pastará con la osa, juntas se echarán sus crías; el león, como el buey, comerá paja.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La vaca y la osa pacerán, sus crías se echarán juntas; y el león como el buey comerá paja.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 11:7
2 Referans Kwoze  

Y-juzgará bebé sobre-cueva-de áspid y-sobre guarida-de víbora niñito su-mano pondrá


Lobo y-cordero pacerán como-uno y-león como-el-buey comerá-paja y-serpiente polvo su-alimento no-dañara y-no-destruirán en-todo-monte-de mi-santidad dice YHVH -