Y-sucedió en-la-noche la-aquella que-salió el-Ángel-de YHVH e-hirió en-campamento-de Asiria cien ochenta y-cinco mil y-madrugaron por-la-mañana y-he-aquí-que todos-ellos cadáveres muertos
Isaías 10:25 - Gloss Spanish Pues-aún muy poco acabará ira y-mi-furor acerca-de-destrucción-de-ellos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 mas de aquí a muy poco tiempo se acabará mi furor y mi enojo, para destrucción de ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente Dentro de poco se acabará mi enojo contra ustedes, y después mi ira se levantará para destruirlos a ellos». Biblia Católica (Latinoamericana) Porque dentro de muy poco tiempo desaparecerá mi enojo, y mi cólera se tornará contra él. La Biblia Textual 3a Edicion Porque dentro de muy poco la ira se aplacará, Y mi furor los aniquilará. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues aún un poco, un poquito, y mi furor se colmará. y mi ira los acabará'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque de aquí a muy poco tiempo se acabará mi indignación, y mi enojo para su destrucción. |
Y-sucedió en-la-noche la-aquella que-salió el-Ángel-de YHVH e-hirió en-campamento-de Asiria cien ochenta y-cinco mil y-madrugaron por-la-mañana y-he-aquí-que todos-ellos cadáveres muertos
Y-aún un-poco y-ya-no-existe el-impío te-fijarás en-su-lugar y-ya-no-está-él
El-que-siembra iniquidad segará segará vanidad y-la-vara de-su-furor cesará
Giman porque cerca el-día-de YHVH como-destrucción del-Todopoderoso vendrá
Anda pueblo-mío entra en-tus-habitaciones y-cierra tus-puertas tus-puertas detrás-de-ti escóndete casi-de-momento hasta-que-pasará pasará ira
Y-hará según-su-voluntad el-rey y-se-ensalzará y-se-engrandecerá sobre-todo-Dios y-contra Dios-de dioses hablará cosas-asombrosas y-tendrá-éxito hasta-que-se-complete ira porque lo-determinado se-realizará
Porque así dice YHVH ejércitos aún un poco ella y-yo sacudo --los-cielos y-la-tierra y-el-mar y-la-tierra-seca