Isaías 1:18 - Gloss Spanish vengan-ahora y-razonemos-juntos dice YHVH aunque-sean sus-pecados como-la-grana como-nieve serán-emblanquecidos aunque-son-rojos como-el-carmesí como-lana serán Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Venid luego, dice Jehová, y estemos a cuenta: si vuestros pecados fueren como la grana, como la nieve serán emblanquecidos; si fueren rojos como el carmesí, vendrán a ser como blanca lana. Biblia Nueva Traducción Viviente »Vengan ahora. Vamos a resolver este asunto —dice el Señor—. Aunque sus pecados sean como la escarlata, yo los haré tan blancos como la nieve. Aunque sean rojos como el carmesí, yo los haré tan blancos como la lana. Biblia Católica (Latinoamericana) Ahora Yavé les dice:
'Vengan, para que arreglemos cuentas.
Aunque sus pecados sean colorados,
quedarán blancos como la nieve;
aunque sean rojos como púrpura,
se volverán como lana blanca. La Biblia Textual 3a Edicion Y venid después y estaremos a cuenta, dice YHVH: Aunque vuestros pecados sean como la grana, como la nieve serán emblanquecidos; Aunque sean rojos como el carmesí, vendrán a ser como blanca° lana. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Venid, pues, y discutamos, -dice Yahveh-: si son vuestros pecados como la grana, blanquearán como la nieve; si son rojos como el carmín, se volverán como la lana. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Venid luego, dice Jehová, y estemos a cuenta; si vuestros pecados fueren como la grana, como la nieve serán emblanquecidos; si fueren rojos como el carmesí, vendrán a ser como blanca lana. |
Purifícame con-hisopo y-seré-limpio Lávame y-más-que-la-nieve blanco-quedaré
Tus-dirigentes rebeldes y-sus-compañeros ladrones todo-él aman soborno y-persiguen recompensas huérfano no hacen-justicia y-pleito-de viuda no-llega ante-ellos -
Callen ante-mí islas y-naciones renueven fuerza acérquense entonces hablen juntos para-juicio reunámonos
Deshice como-nube tus-ofensas y-como-niebla tus-pecados vuelve a-mí porque te-redimí
Cercano mi-justificador ¿Quién-contenderá contra-mí estemos juntos ¿Quién-señor-de mi-enjuiciamiento enfréntese a-mí
Abandone malo su-camino Y-hombre malvado sus-pensamientos y-vuelva a-YHVH y-le-compadecerá y-a-nuestro-Dios porque-será-amplio para-perdonar
Así dice YHVH ¿Qué-hallaron sus-padres en-mí falta pues se-alejaron de-mí y-anduvieron en-pos-de lo-vano y-se-hicieron-vanos
Pero-si-se-vuelve un-malvado de-su-maldad que hizo y-hace derecho y-justicia él --su-alma vivirá
Todo-su-pecado su-pecado que pecó no serán-recordados contra-él derecho y-justicia hizo vivir vivirá
escuchen montes --acusación-de YHVH los-permanentes fundamentos-de tierra pues pleito de-YHVH contra-su-pueblo y-contra-Israel disputará
y-ahora presentase y-juzgare a-ustedes ante YHVH - todos-los-beneficios-de YHVH que-hizo con-ustedes y-con-sus-padres