Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 1:16 - Gloss Spanish

Lávense límpiense quiten maldad-de sus-obras de-delante-de mis-ojos paren-de hacer-maldad

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Lavaos y limpiaos; quitad la iniquidad de vuestras obras de delante de mis ojos; dejad de hacer lo malo;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Lávense y queden limpios! Quiten sus pecados de mi vista. Abandonen sus caminos malvados.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Lávense, purifíquense! no me hagan el testigo de sus malas acciones,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Lavaos, purificaos, y quitad de mi vista la maldad de vuestras obras! ¡Cesad de hacer el mal!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

lavaos, purificaos, apartad vuestras malas acciones de delante de mis ojos; cesad de obrar el mal,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Lavaos, limpiaos; quitad la iniquidad de vuestras obras de delante de mis ojos; dejad de hacer lo malo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 1:16
31 Referans Kwoze  

Y-había-advertido YHVH a-Israel y-a-Judá por-mano-de todos-sus-profetas sus-profetas todo-vidente diciendo: vuelven de-sus-caminos los-malos y-guarden mis-mandamientos mis-preceptos según-toda-la-Torah que ordené a-nuestros-padres y-que envié a-ustedes por-mano-de mis-siervos los-profetas


Lavaré en-inocencia mis-palmas y-andaré-en-torno a-tu-altar YHVH


Guarda tu-lengua del-mal y-tus-labios de-hablar engaño


Apártate del-mal y-haz-el-bien y-tendrás-morada para-siempre


Cuando-vino-a-él Natán El-profeta después-que-se-llegó a-Bet-sabe


Hacer justicia y-juicio es-aceptable a-YHVH más-que-el-sacrificio


No-te-desvíes-a-la-derecha o-a-la-izquierda Aparta tu-pie del-mal


Marchen Marchen salgan de-allí inmundicia no-toquen salgan de-dentro-de-ella purifíquense portadores-de utensilios-de YHVH


Por-tanto-ahora di-ahora a-persona-de-Judá y-a-habitantes-de Jerusalén diciendo así dice YHVH he-aquí yo preparando contra-ustedes mal y-pensando contra-ustedes un-plan vuelven ahora cada-uno de-su-camino el-mal y-hagan-buenos sus-caminos y-sus-acciones


Diciendo vuelven-ahora cada-uno de-su-camino el-mal y-del-mal-de sus-acciones y-permanezcan en-el-territorio que dio YHVH a-ustedes y-a-sus-padres desde-siempre y-hasta-siempre


Quizá escucharán y-se-vuelvan cada-uno de-su-camino el-mal y-me-retracte acerca-de-el-mal que yo pienso para-hacer a-ellos a-causa-de maldad-de sus-acciones


Y-envié a-ustedes a-todos-mis-siervos los-profetas temprano y-enviar para-decir vuelven-ahora cada-uno de-su-camino el-malo y-mejoren sus-acciones y-no-anden tras dioses otros para-servir-les y-habitarán en-la-tierra que-di a-ustedes y-a-sus-padres pero-no inclinaron --su-oído y-no obedecieron a-mí


Lava del-mal tu-corazón Jerusalén para-que seas-salvada hasta-cuándo albergarás en-medio-de-ti pensamientos-de tu-maldad


Aborrezcan-el-mal y-amen el-bien y-sostengan en-la-puerta juicio quizá se-apiadará YHVH Dios-de-ejércitos remanente-de José -


Y-que-se-cubran con-saco el-hombre y-el-animal y-clamen a-Dios con-fuerza y-que-se-aparte el-hombre de-su-camino de-mal y-de-la-violencia de sus-manos.


En-el-día el-aquel habrá fuente abierta para-casa-de David y-habitantes-de Jerusalén para-pecado y-para-impureza


¿Acaso-no --las-palabras que proclamó YHVH por-mano-de los-profetas los-primeros cuando-estaban Jerusalén habitaba y-próspera y-sus-ciudades ????? ????? ????? ????? ?????