Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Hageo 2:18 - Gloss Spanish

pongan-ahora su-atención desde-el-día el-éste y-en-adelante desde-día veinte Y-cuatro del-noveno desde-el-día cuando-fue-fundado templo-de-YHVH pongan su-atención

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Meditad, pues, en vuestro corazón, desde este día en adelante, desde el día veinticuatro del noveno mes, desde el día que se echó el cimiento del templo de Jehová; meditad, pues, en vuestro corazón.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Consideren este día, el 18 de diciembre, cuando los cimientos del templo del Señor fueron establecidos. Considérenlo bien.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pongan, pues, atención desde hoy en adelante, desde este día veinticuatro del noveno mes en que se ha puesto la primera piedra del Santuario de Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Considerad pues desde este día en adelante, desde el día veinticuatro del mes noveno, a partir del día en que se echaron los cimientos de la Casa de YHVH, consideradlo:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Analizad, pues, vuestra situación a partir de ahora -desde el día veinticuatro del noveno mes-, desde el día en que se pusieron los cimientos del templo de Yahveh. ¡Analizadla atentamente!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Considerad, pues, ahora en vuestro corazón desde este día en adelante, desde el día veinticuatro del noveno mes, desde el día que se echó el cimiento del templo de Jehová; consideradlo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Hageo 2:18
11 Referans Kwoze  

Entonces cesó la-obra-de la-casa-de-Dios la-cual en-Jerusalén y-estuvo en-cese hasta el-año segundo del-reinado-de Darío rey-de-Persia -


Y-en-el-año el-quinto comerán --su-fruto. para-incrementar para-ustedes su-cosecha Yo YHVH su-Dios


En-veinte Y-cuatro del-noveno En-año dos de-Darío fue palabra-de-YHVH a-Hageo El-profeta diciendo:


Y-ahora vigilen-ahora su-intención desde-el-día el-éste y-en-adelante antes-de poner-piedra sobre-piedra en-templo-de YHVH


Manos-de Zorobabel pusieron-fundamentos-a la-casa la-ésta también-sus-manos terminarán entonces-sabrás que-YHVH-de ejércitos me-envió a-ustedes


Ciertamente-simiente-de la-paz la-vid dará su-fruto y-la-tierra darás --su-cosecha y-los-cielos darán su-rocío y-daré-en-heredad a-remanente-de el-pueblo el-éste --todos-éstos


Así-dice YHVH-de ejércitos sean-fuertes sus-manos los-escuchantes en-los-días los-éstos - las-palabras las-éstas De-boca-de los-profetas que en-día-de fundación-de casa-de-YHVH-de ejércitos el-templo ser-construido


Si fuesen-sabios entenderían esto discernirían sobre-su-fin