Hasta-cuándo yerma la-tierra y-hierba-de todo-el-campo se-secará por-la-maldad-del que-habita-en-ella perecieron bestias y-ave además dicen no verá --nuestro-fin
Habacuc 3:17 - Gloss Spanish Aunque-higuera no-fructifique y-no-haya uva en-las-viñas falte cosecha-de-oliva y-campos no-produzca alimento separada e-la-majada ovejas y-no-haya ganado en-lo-corrales Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Aunque la higuera no florezca, Ni en las vides haya frutos, Aunque falte el producto del olivo, Y los labrados no den mantenimiento, Y las ovejas sean quitadas de la majada, Y no haya vacas en los corrales; Biblia Nueva Traducción Viviente Aunque las higueras no florezcan y no haya uvas en las vides, aunque se pierda la cosecha de oliva y los campos queden vacíos y no den fruto, aunque los rebaños mueran en los campos y los establos estén vacíos, Biblia Católica (Latinoamericana) Pues aunque no florezca la higuera
ni den las viñas uva en adelante;
aunque falte el producto del olivo
y se niegue la tierra a darnos pan;
aunque no tenga ovejas el corral
y se queden sin bueyes los establos;' La Biblia Textual 3a Edicion Aunque la higuera no florezca, Ni en las vides haya fruto, Aunque engañe el producto del olivo° Y los campos no produzcan alimento, Aunque se acaben las ovejas del redil Y no haya vacas en los establos, Biblia Serafín de Ausejo 1975 La higuera no echará brotes, no darán fruto las viñas, fallará el producto del olivo, los campos no darán alimentos, faltarán las ovejas en el aprisco, no habrá vacas en los establos; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Aunque la higuera no florezca, ni haya fruto en las viñas; aunque falte el fruto del olivo, y los labrados no den mantenimiento; y las ovejas sean quitadas del redil, y no haya vacas en los corrales; |
Hasta-cuándo yerma la-tierra y-hierba-de todo-el-campo se-secará por-la-maldad-del que-habita-en-ella perecieron bestias y-ave además dicen no verá --nuestro-fin
Y-se-comerá tu-cosecha y-tu-alimento y-se-comerán tus-hijos y-tus-hijas y-se-comerá tus-ovejas y-tu-rebaño-vacuno se-comerá tu-vid y-tu-higuera y-destruirá ciudades-de tus-fortificaciones que tú confiando en-ellas con-la-espada
Tú sembrarás pero-no segarás tú prensarás-oliva pero-no-usarás aceite y-pisarás-uva pero-no beberás-vino
Y-castigaré para-ustedes al-devorador y-no-destruirá su --fruto-de la-tierra y-no-destruirá-fruto su la-vid en-el-campo dice YHVH-de ejércitos