y-David informó diciendo: Ahitófel entre-los-conjurados con-Absalón y-dijo David entorpece-pues --el-designio-de Ahitófel YHVH
Habacuc 2:13 - Gloss Spanish ¿Acaso-no he-aquí de YHVH-de ejércitos que-trabajen pueblos por-fuego y-naciones por-vanidad se-afanan Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¿No es esto de Jehová de los ejércitos? Los pueblos, pues, trabajarán para el fuego, y las naciones se fatigarán en vano. Biblia Nueva Traducción Viviente ¿No ha prometido el Señor de los Ejércitos Celestiales que las riquezas de las naciones se convertirán en cenizas? ¡Se esfuerzan mucho, pero todo es en vano! Biblia Católica (Latinoamericana) Así lo ha dispuesto Yavé de los Ejércitos, que los pueblos trabajen para el fuego y la gente se canse para nada (14). La Biblia Textual 3a Edicion ¿No procede de YHVH Sebaot que los pueblos trabajen para el fuego y las naciones se fatiguen en vano? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿No depende de Yahveh Sebaot que los pueblos se fatiguen por el fuego, y las naciones se agoten por nada? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿No es esto de Jehová de los ejércitos? Los pueblos pues, trabajarán para el fuego, y las gentes se fatigarán en vano. |
y-David informó diciendo: Ahitófel entre-los-conjurados con-Absalón y-dijo David entorpece-pues --el-designio-de Ahitófel YHVH
He-aquí como-palmos diste mis-días y-el-tiempo-de-mi-vida es-como-nada ante-ti; ciertamente completa-vanidad es-todo-hombre aun-su-firmeza Sélah
He-aquí todos-ustedes que-encienden fuego proveedores-de antorchas anden en-luz-de su-fuego y-de-teas encienden de-mi-mano será-esto a-ustedes en-tormento yacerán -
¿Por-qué gastan-dinero en-no-pan y-su-esfuerzo en-no para-satisfacción escuchen escuchen a-mí y-coman-bueno y-se-deleitará en-la-grosura su-alma
Así-dice YHVH ejércitos muralla-de Babilonia la-gruesa derruir sera-derruida y-sus-puertas las-altas con-el-fuego prenderán y-se-fatiga pueblos por-causa-de-nada y-naciones a-causa-de-fuego se-cansaron -
Y-dirás así se-hundirá Babilonia y-no-se-levantará a-causa-de el-daño que yo traigo contra-ella y-caerán-agotados hasta-aquí palabras-de Jeremías -
Aunque-diga Edom fuimos-derrotados pero-volveremos y-reedificaremos ruinas así dice YHVH-de ejércitos ellos edificarán pero-yo demoleré y-llamaré a-ellos territorio-de maldad Osea-el-pueblo Contra-el-que-indignado YHVH hasta-siempre