Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Habacuc 1:9 - Gloss Spanish

Todo-él con-violencia viene multitud-de sus-rostros hacía-el-desierto y-recogerá como-la-arena cautivo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Toda ella vendrá a la presa; el terror va delante de ella, y recogerá cautivos como arena.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Vienen sin tregua, decididos a la violencia. Sus multitudes avanzan como el viento del desierto, barriendo cautivos a su paso como si fueran arena.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

sus jinetes galopan y vienen desde lejos, vuelan como el águila que se precipita sobre su presa. Se lanzan juntos al asalto, sin mirar más que a su presa, y amontonan los cautivos como arena.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Todos ellos vienen en son de violencia. Sus rostros están fijos hacia el viento del oriente, y recogen cautivos como arena.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vienen todos para hacer violencia, con rostros ardientes como viento solano, amontonan cautivos como arena.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Toda ella vendrá a la presa; sus rostros hacia adelante como el viento solano; y recogerá cautivos como arena.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Habacuc 1:9
22 Referans Kwoze  

Y-almacenó José trigo como-arena-de el-mar aumentar mucho hasta que-paró-de contar porque-no-hay número


Plata-de sacrificio-por-culpa y-plata-de sacrificio-por-pecados no era-traída al-templo-de YHVH para-los-sacerdotes eran -


Y-decía con-mi-nido expiraré y-como-la-arena multiplicaré mis-días


Si-los-contara más-que-la-arena sería-su-número cuando-me-despierto aún-estoy contigo


Con-guerrear-la con-exiliar-la contiendes-con-ella expulsa con-su-viento el-intenso en-día-de viento-del-este


Se-multiplicaron-para-mí sus-viudas más-que-arenas-de mares he-traído a-ellos contra-madre-de joven destruir a-mediodía hice-caer sobre-ellos de-repente angustia y-temores


He-aquí-que envío y-tomaré a-todos-pueblos-de norte declaración-de-YHVH y-a-Nabucodonosor rey-de-Babilonia mi-siervo y-los-traeré contra-la-tierra la-ésta y-contra-sus-habitantes, y-contra todas-las-naciones las-estas alrededor y-los-destruiré y-los-pondré por-horror y-por-burla y-por-ruinas perpetuas


He-aquí ordeno declaración-de-YHVH y-los-haré-volver a-la-ciudad la-ésta y-lucharán contra-ella y-la-tomarán y-la-quemarán con-el-fuego y-ciudades-de Judá dejaré desolada sin habitante -


En-el-tiempo el-aquel será-dicho al-pueblo-el-éste y-a-Jerusalén viento abrasador cerros en-el-desierto camino-de hija-de-mi-pueblo no para-aventar y-no para-limpiar


Subió un-león de-su-matorral y-un-destructor-de naciones marchó salió de-su-lugar para-poner tu-tierra en-desolación tus-ciudades estarán-arruinadas por-ausencia-de habitante


Y-he-aquí siendo-trasplantada prosperará? ¿acaso-no cuando-toque contra-ella viento-de el-levante se-secará secar en-bancales-de su-crecer se-secará -


Fue-arrancada con-furor a-tierra fue-arrojada y-viento-de el-levante hizo-secar su-fruto fueron-arrancadas y-se-secaron ramas-de su-fortaleza fuego las-consumió


Y-pondrá su-rostro para-venir con-poder-de todo-su-reino y-convenios con-él, también-hará E-hija-de las-mujeres dará-a-él para-arruinarla pero-no aguantará ni-para-él será


Aunque él entre hermanos fructifiquen vendrá viento-del-este viento-de YHVH del-desierto asciende y-sacará su-manantial y-agotará su-fuente él saqueará tesoro todo-objeto precioso


Por eso vaciará su-red y-continuamente para-destruir naciones no tendrá-piedad -


Porque-he-aquí-yo levanto a-los-caldeos la-nación cruel e-impetuosa la-que-marcha a-lo-ancho-de-tierra para-conquistar lugares-habitables no-de-él


y-Madián y-Amalec y-todos-los-hijos-de-oriente estaban-tumbados en-el-valle como-la-langosta en-multitud y-sus-camellos no número como-la-arena que-sobre-orilla-de el-mar en-multitud