Y-vio Cam padre-de de-Canaán - desnudez-de su-padre y-lo-dijo a-dos-de-sus-hermanos afuera
Génesis 9:23 - Gloss Spanish Y-tomó Sem y-Jafet --el-vestido y-pusieron sobre-hombros-de ellos-dos y-anduvieron hacia-atrás y-cubrieron - desnudez-de su-padre y-sus-rostros hacia-atrás y-desnudez-de su-padre no vieron Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces Sem y Jafet tomaron la ropa, y la pusieron sobre sus propios hombros, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre, teniendo vueltos sus rostros, y así no vieron la desnudez de su padre. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Sem y Jafet tomaron un manto, se lo pusieron sobre los hombros y entraron de espaldas a la carpa para cubrir a su padre. Mientras lo hacían, miraban para otro lado a fin de no ver a su padre desnudo. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero Sem y Jafet tomaron un manto, se lo echaron al hombro, y caminando de espaldas, entraron a tapar a su padre. Como habían entrado de espaldas, mirando hacia afuera, no vieron a su padre desnudo. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Sem y Jafet tomaron el manto, y se lo pusieron ambos sobre sus hombros, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre. Sus rostros estaban vueltos hacia atrás, y no vieron la desnudez de su padre.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sem y Jafet tomaron un manto, se lo echaron sobre los hombros y, caminando de espaldas, cubrieron la desnudez de su padre. Como caminaban hacia atrás, no vieron la desnudez de su padre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Sem y Jafet tomaron la ropa, y la pusieron sobre sus propios hombros, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre teniendo vueltos sus rostros, y así no vieron la desnudez de su padre. |
Y-vio Cam padre-de de-Canaán - desnudez-de su-padre y-lo-dijo a-dos-de-sus-hermanos afuera
Honra --tu-padre y-tu-madre para-que se-alarguen tus-días sobre la-tierra que-YHVH tu-Dios dando a-ti -
En-presencia-de canas te-levantarás y-respetarás presencia-de anciano y-reverenciarás pues-tu-Dios Yo YHVH -