Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 9:21 - Gloss Spanish

Y-bebió de-el-vino y-se-emborrachó y-yació-desnudo en-medio-de su-tienda

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y bebió del vino, y se embriagó, y estaba descubierto en medio de su tienda.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cierto día, bebió del vino que había hecho y se emborrachó, y estaba recostado y desnudo dentro de su carpa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Bebió el vino, se embriagó y quedó tendido sin ropas en medio de su tienda.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y bebió del vino, y se embriagó, y se desnudó dentro de su tienda.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Bebió el vino, se embriagó y se desnudó dentro de la tienda.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y bebió del vino, y se embriagó, y estaba descubierto en medio de su tienda.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 9:21
13 Referans Kwoze  

Estas generaciones-de Noé: Noé varón justo íntegro era en-sus-contemporáneos con-el-Dios caminó-Noé


Y-empezó Noé hombre-de el-terreno y-plantó una-viña


Escarnecedores el-vino y-alborotador el-licor-fuerte y-todo-el-que-yerra por-ello no es-sabio


Pues hombre no-hay justo en-la-tierra que haga-el-bien y-no peque