Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 8:8 - Gloss Spanish

Y-envió --la-paloma de-con-él para-ver si-retrocedían las-aguas de-sobre faz-de el-terreno.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Envió también de sí una paloma, para ver si las aguas se habían retirado de sobre la faz de la tierra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

También soltó una paloma para ver si el agua se había retirado y si la paloma podía encontrar suelo seco;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Noé soltó a la paloma, para ver si las aguas se habían retirado de la superficie de la tierra.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Luego envió a la paloma, para ver si habían menguado las aguas de sobre la faz de la tierra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Soltó después la paloma para ver si habían menguado ya las aguas de sobre la faz de la tierra.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Envió también de sí una paloma para ver si las aguas se habían retirado de sobre la faz de la tierra;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 8:8
7 Referans Kwoze  

Y-envió --el-cuervo y-salió salir y-regresó hasta-secarse las-aguas de-sobre la-tierra


Y-no-encontró la-paloma lugar para-planta-de-su-pie y-volvió a-él a-el-arca porque-aguas sobre-faz-de toda-la-tierra y-alargó su-mano y-la-tomó y-trajo a-ella a-él a-el-arca


He-aquí-tú eres-hermosa amiga-mía he-aquí-tú eres-hermosa tus-ojos son-como-palomas


Paloma-mía en-las-grietas de-la-peña en-lo-secreto del-acantilado déjeme-ver --tu-semblante déjame-oír --tu-voz porque-tu-voz es-dulce y-tu-semblante es-precioso -