Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 8:1 - Gloss Spanish

Y-recordó Dios --Noé y todo-el-animal y-todo-la-bestia que con-él en-el-arca y-envió Dios viento sobre-la-tierra y-retrocedieron las-aguas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y se acordó Dios de Noé, y de todos los animales, y de todas las bestias que estaban con él en el arca; e hizo pasar Dios un viento sobre la tierra, y disminuyeron las aguas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Dios se acordó de Noé y de todos los animales salvajes y domésticos que estaban con él en el barco. Envió un viento que soplara sobre la tierra, y las aguas del diluvio comenzaron a retirarse.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y Dios se acordó de Noé y de todas las fieras salvajes y de los otros animales que estaban con él en el arca. Dios hizo soplar un viento sobre la tierra, y las aguas descendieron.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces ’Elohim se acordó de Noé y de todo ser vivo, y de todos los animales que estaban con él en el arca. Y ’Elohim hizo pasar un viento sobre la tierra, y las aguas decrecieron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se acordó Dios de Noé, de todos los animales y de todas las bestias que estaban con él en el arca. Entonces hizo pasar Dios un viento sobre la tierra y fueron decreciendo las aguas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se acordó Dios de Noé, y de todo ser viviente, y de todo el ganado que estaba con él en el arca; e hizo Dios que pasara un viento sobre la tierra, y disminuyeron las aguas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 8:1
35 Referans Kwoze  

Y-fue en-destruir Dios --ciudades-de el-llano y-recordó Dios a-Abraham y-envió a-Lot del-medio-de la-catástrofe en-el-destruir --las-ciudades que-habitaba en-ellas Lot


Y-recordó Dios a-Raquel y-oyó a-ella Dios y-abrió --su-vientre


Y-con todo-vida-de la-criatura que con-ustedes con-el-ave con-la-bestia y-con-todo-animal-de la-tierra con-ustedes de-todo los-salientes-de el-arca a-toda criatura-de la-tierra


Acuérdate-de-mí Oh-Dios-mío por-esto y-no-borres mis-misericordias que hice en-la-casa-de mi-Dios y-en-sus-guardias


Y-dije a-los-levitas que tenían-que purificarse y-viniesen y-guardasen las-puertas para-santificar --el-día-de el-sábado también-por-esto acuérdate-de-mí Dios-mío y-apiadate de-mí según-la-grandeza-de tu-misericordia -


Acuérdate de-ellos Dios-mío contra los-que-contaminaron el-sacerdocio y-el-pacto-de el-sacerdocio y-los-levitas


Y-para-la-ofrenda-de la-leña en-los-tiempos señalados y-para-las-primicias Acuérdate-de-mí Dios-mío para-bien


Mira retiene las-aguas y-se-secan y-si-las-envía entonces-devastan la-tierra


¿Quién diera que-en-el-Seol me-escondieses que-me-ocultaron hasta-que-vuelva-atrás tu-ira que-fijarás me plazo y-te-acordarás-de-mí


Porque-recordó --la-palabra santa-suya a-Abraham su-siervo


Acuérdate-de-mí oh-YHVH al-favorecer a-tu-pueblo visítame con-tu-salvación


YHVH se-ha-acordado-de-nosotros él-bendecirá bendecirá a-la-casa de-Israel bendecirá a-la-casa de-Aarón


Cántico de-las-subidas acuérdate-YHVH a-favor-de-David de toda-su-aflicción


El-que-en-nuestra-baja-condición se-acordó de-nosotros porque para-siempre es-su-misericordia


Recuerda oh-YHVH respecto-a-los-hijos de-Edom - el-día de-Jerusalén los-que-decían Arrasenla Arrasenla hasta el-fundamento de-ella


YHVH cuando-el-diluvio se-sentó y-está-sentado YHVH como-rey para-siempre


YHVH en-los-cielos-está tu-misericordia tu-fidelidad hasta-el-firmamento


Y-extendió Moisés --su-mano sobre-el-mar y-retiró YHVH --el-mar con-viento-del este fuerte toda-la-noche y-volvió --el-mar en-tierra-seca y-se-dividieron las-aguas


Soplaste con-tu-viento les-cubrió mar se-hundieron como-plomo en-aguas impetuosas


Y-escuchó Dios --el-quejido-de-ellos, y-se-acordó Dios a-su-pacto con-Abraham con-Isaac y-con-Jacob.


El-viento del-norte saca la-lluvia y-el-rostro airado la-lengua detractora


el-que-dice al-océano sécate y-tus-ríos secaré


Espada contra-sus-aguas y-se-secarán pues tierra-de ídolos ella y-con-las-abominaciones enloquecerán


Juró YHVH por-gloria-de Jacob no-olvidaré jamás ninguna-de-sus-obras


Y-yo ¿no tendré-piedad de-Nínive la-ciudad grande en-la-que hay-- más de-dos-y-diez-veces diez-mil personas que no-distinguen entre-su-mano-derecha y-su-mano-izquierda y-ganado mucho?


Que-reprende el-mar y-lo-seca y-todo-Los-ríos hace-secar se-marchita Basán y-carmel y-flor-de Líbano se-marchita


YHVH he-escuchado tu-renombre he-reverenciado YHVH tu-obra en-medio-de años avívala en-medio-de años haces-conocer en-ira misericordia recuerdas


Y-pasará por-el-mar tribulación y-golpeará en-el-mar olas y-se-secarán todas profundidades-de Nilo y-será-abatido orgullo-de Asiria y-cetro-de Egipto desaparecerá


Y-cuando-entren-ustedes guerra en-tierra-de-ustedes contra-el-adversario el-(que)-oprime a-ustedes entonces-harán-sonar-alarma con-las-trompetas, y-serán-recordados delante-de YHVH Dios-de-ustedes. y-serán-salvos de-sus-enemigos.


Y-dijo a-él Ángel-de YHVH por-¿qué azotas --tu-asna así tres veces he-aquí yo salí por-adversario pues-perverso el-camino ante-mí


y-madrugaron por-la-mañana y-se-postraron ante YHVH y-volvieron Y-llegaron a-su-casa A-Rama y-conoció Elcaná a-Ana su-mujer y-se-acordó-de-ella YHVH