Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 7:19 - Gloss Spanish

y-las-aguas crecieron mucho mucho sobre-la-tierra y-fueron-cubiertas todas-las-montañas las-altas que-bajo todos-los-cielos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y las aguas subieron mucho sobre la tierra; y todos los montes altos que había debajo de todos los cielos, fueron cubiertos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Finalmente, el agua cubrió hasta las montañas más altas de la tierra

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Subió el nivel de las aguas, y crecieron más y más sobre la tierra, y quedaron cubiertos los montes más altos que hay bajo el cielo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y las aguas crecieron muy por encima° de la tierra, de modo que quedaron cubiertas todas las altas montañas que están debajo de todos los cielos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Fueron creciendo cada vez más las aguas sobre la tierra hasta que cubrieron los montes más altos que hay bajo el cielo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y las aguas prevalecieron mucho en extremo sobre la tierra; y todas las altas montañas que había debajo de todo el cielo, fueron cubiertas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 7:19
7 Referans Kwoze  

Y-subieron las-aguas y-crecieron mucho sobre-la-tierra y-flotó el-arca sobre-faz-de las-aguas


cinco diez codo desde-arriba crecieron las-aguas y-fueron-cubiertas las-montañas


Mira retiene las-aguas y-se-secan y-si-las-envía entonces-devastan la-tierra


Ciertamente como-un-engaño de-colinas alboroto-de montes ciertamente en-YHVH nuestro-Dios salvación-de Israel