Y-fue el-diluvio cuarenta día sobre-la-tierra y-crecieron las-aguas y-levantaron --el-arca y-se-elevó de-sobre la-tierra
Génesis 7:12 - Gloss Spanish Y-fue la-lluvia sobre-la-tierra cuarenta días y-cuarenta noches. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y hubo lluvia sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches. Biblia Nueva Traducción Viviente La lluvia continuó cayendo durante cuarenta días y cuarenta noches. Biblia Católica (Latinoamericana) Estuvo lloviendo sobre la tierra por cuarenta días y cuarenta noches. La Biblia Textual 3a Edicion y fue la lluvia sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y descargó una lluvia torrencial sobre la tierra durante cuarenta días y cuarenta noches. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y hubo lluvia sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches. |
Y-fue el-diluvio cuarenta día sobre-la-tierra y-crecieron las-aguas y-levantaron --el-arca y-se-elevó de-sobre la-tierra
Que a-días ahora siete yo haré-llover sobre-la-tierra cuarenta día y-cuarenta noche y-borraré --toda-criatura que hice de-sobre faz-de el-terreno.
y-fueron-cerradas fuentes-de abismo y-las-compuertas-de los-cielos y-se-detuvo la-lluvia de-los-cielos
Y-se-levantó y-comió y-bebió y-marcho con-fuerza-de la-comida la-esta cuarenta días y-cuarenta noches hasta la-montaña-de el-Dios Horeb
Y-entró Moisés dentro-de la-nube y-subió a-el-monte y-estuvo Moisés en-el-monte cuarenta días y-cuarenta noches -
Y-yo permanecí en-el-monte Como-los-días los-primeros cuarenta día y-cuarenta noche Y-oyó YHVH a-mí también en-la-vez la-aquélla no-quiso YHVH destruirte
Y-me-postré ante YHVH como-antes cuarenta día y-cuarenta noche pan no comí y-agua no bebí por todo-su-pecado que pecaron para-hacer el-mal en-ojos-de YHVH para-enojarle
En-mi-subir a-el-monte para-recibir tablas-de las-piedras tablas-de el-pacto que-cortó YHVH con-ustedes y-permanecí en-el-monte cuarenta día y-cuarenta noche pan no comí y-agua no bebí