Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 6:8 - Gloss Spanish

Y-Noé halló gracia en-ojos-de YHVH -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero Noé halló gracia ante los ojos de Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero Noé encontró favor delante del Señor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Noé, sin embargo, se había ganado el cariño de Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Noé halló gracia ante los ojos de YHVH.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero Noé halló gracia a los ojos de Yahveh.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero Noé halló gracia en los ojos de Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 6:8
23 Referans Kwoze  

He-aquí-ahora halló tu-siervo gracia en-tus-ojos y-engrandeciste tu-merced que mostraste a-mi para-salvar --mi-vida y-yo no puedo para-huir al-monte no-sea-que-me-alcance el-mal y-muera


Guarda YHVH a-todos-los-que-le-aman pero-a todos-los-impíos destruirá


Porque mejor-es-un-día en-tus-atrios que-mil-fuera Prefiero estar-en-el-umbral de-la-casa de-mi-Dios antes-que-habitar en-tiendas-de-impiedad


El-bueno alcanzará el-favor de-YHVH mas-al-hombre de-malos-designios condenará


Y-hallarás-favor y-estimación-buena en-los-ojos de-Dios y-del-hombre -


Porque el-que-me-halla halla halla la-vida y-obtiene el-favor de-YHVH


Así dice YHVH hallará gracia en-el-desierto pueblo supervivientes-de espada venir para-hacerlo-descansar Israel


Si-estuvieran tres los-hombres los-estos en-medio-de-ella Noé Daniel Daniel y-Job ellos por-su-justicia salvarían das declaración-de Señor YHVH