Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 6:21 - Gloss Spanish

Y-tú toma-para-ti de-todo-alimento que se-come y-almacena para-ti y-sea para-ti y-para-ellos para-alimento

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y toma contigo de todo alimento que se come, y almacénalo, y servirá de sustento para ti y para ellos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y asegúrate de llevar a bordo suficiente alimento para tu familia y para todos los animales».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Procúrate también toda clase de alimentos y almacénalos, pues te servirán de comida a ti y a ellos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y tú, toma para ti de todo alimento comestible y almacénalo contigo, pues te será de sustento para ti y para ellos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por tu parte, provéete de toda clase de víveres y almacénalos para que os sirvan de alimento a ti y a ellos'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y toma contigo de todo alimento que se come, y almacénalo para ti; y servirá de alimento para ti y para ellos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 6:21
9 Referans Kwoze  

¿Quién prepara al-cuervo su-alimento cuando-sus-crías sus-crías a-Dios claman y-vagan por-falta-de-comida


Ciertamente-alimento los-montes traen-le y-toda-bestia del-campo retoza-allí


El-que-da alimento a-toda-carne porque para-siempre es-su-misericordia


Abres --tu-mano y-sacias a-todo-viviente el-deseo


Él-da a-la-bestia su-alimento y-a-los-hijos del-cuervo que chillan


Sea-su-camino oscuro y-resbaladizo y-el-ángel de-YHVH los-persiga