Pero-mi-pacto estableceré con-Isaac el-cual dará-a-luz para-ti Sara por-el-tiempo el-este en-el-año el-próximo
Génesis 6:18 - Gloss Spanish Y-estableceré --mi-pacto contigo y-entrarás a-el-arca tú y-tus-hijos y-tu-mujer y-mujeres-de-de-tus-hijos contigo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mas estableceré mi pacto contigo, y entrarás en el arca tú, tus hijos, tu mujer, y las mujeres de tus hijos contigo. Biblia Nueva Traducción Viviente pero confirmaré mi pacto contigo. Así que entren en el barco tú y tu mujer, y tus hijos y sus esposas. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero contigo voy a firmar mi pacto, y entrarás en el arca tú y tu esposa, tus hijos y las esposas de tus hijos contigo. La Biblia Textual 3a Edicion Pero estableceré mi pacto contigo, y entrarás en el arca, tú y tus hijos, tu mujer y las mujeres de tus hijos contigo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero estableceré contigo mi alianza. Entrarás en el arca tú y tus hijos, tu mujer y las mujeres de tus hijos contigo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas estableceré mi pacto contigo, y entrarás en el arca tú, tus hijos, tu esposa, y las esposas de tus hijos contigo. |
Pero-mi-pacto estableceré con-Isaac el-cual dará-a-luz para-ti Sara por-el-tiempo el-este en-el-año el-próximo
Y-estableceré --mi-pacto entre-mí y-entre-ti y-entre tu-descendencia después-de-ti por-sus-generaciones para-pacto eterno para-ser para-ti por-Dios y-para-tu-descendencia después-de-ti
Y-dijo YHVH a-Noé entra-tú y-toda-tu-casa a-el-arca que-a-ti hallé justo ante-mi-faz en-la-generación la-esta.
En-mismo el-día el-aquel entró Noé y-Sem-y-Cam y-Jafet hijos-de-Noé y-mujer-de Noé y-tres-de mujeres-de-sus-hijos con-ellos a-el-arca
Y-entró Noé y-sus-hijos y-su-mujer y-mujeres-de-sus-hijos con-él a-el-arca de-la-faz-de aguas-de el-diluvio.
Anda pueblo-mío entra en-tus-habitaciones y-cierra tus-puertas tus-puertas detrás-de-ti escóndete casi-de-momento hasta-que-pasará pasará ira