Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 50:22 - Gloss Spanish

Y-permaneció José en-Egipto, él y-casa-de su-padre; y-vivió José cien y-diez años

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y habitó José en Egipto, él y la casa de su padre; y vivió José ciento diez años.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

José y sus hermanos con sus familias siguieron viviendo en Egipto. José vivió hasta los ciento diez años de edad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

José permaneció en Egipto junto con toda la familia de su padre. Murió a la edad de ciento diez años.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Habitó José en Egipto, él y la casa de su padre. Y vivió José ciento diez años.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Habitó José en Egipto, él y la casa de su padre. Vivió José ciento diez años.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y habitó José en Egipto, él y la casa de su padre: y vivió José ciento diez años.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 50:22
5 Referans Kwoze  

Y-ahora no-teman, yo sustentaré a-ustedes y-a-sus-niños y-reconfortó a-ellos y-habló a-su-corazón


Y-vio José a-Efraím hijos-de tercera-generación también hijos-de Maquir hijo-de-Manasés fueron-nacidos sobre-rodillas-de José


Y-murió José hijo-de-cien y-diez años y-embalsamaron a-él y-fue-puesto en-el-ataúd en-Egipto.


Y-fueron todas-almas salientes-de lomo-de-Jacob: setenta almas, y-José estaba en-Egipto.


sucedió después-de las-cosas las-estas Y-murió Josué hijo-de-Nun siervo-de YHVH hijo-de-cien y-diez años