Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 50:21 - Gloss Spanish

Y-ahora no-teman, yo sustentaré a-ustedes y-a-sus-niños y-reconfortó a-ellos y-habló a-su-corazón

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ahora, pues, no tengáis miedo; yo os sustentaré a vosotros y a vuestros hijos. Así los consoló, y les habló al corazón.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No, no tengan miedo. Yo seguiré cuidando de ustedes y de sus hijos. Así que hablándoles con ternura y bondad, los reconfortó.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Nada teman, pues. Yo los mantendré a ustedes y a sus hijos. Luego los consoló, hablándoles con palabras cariñosas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Así pues, no temáis, yo os sustentaré a vosotros y a vuestros pequeños. Luego los consoló y les habló al corazón.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No temáis, pues; yo os mantendré a vosotros y a vuestros pequeñuelos'. Después los consoló con palabras llenas de afecto. Muerte de José

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ahora, pues, no tengáis miedo; yo os sustentaré a vosotros y a vuestros hijos. Así los consoló, y les habló al corazón.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 50:21
13 Referans Kwoze  

y-se-junto su-alma a-Diña hija-de-Jacob y-amó a-la-muchacha y-habló a-corazón-de la-muchacha


Y-ahora no-estén-tristes y-no-se-duela en-sus-ojos que-vendieron a-mí aquí pues para-salvar-la-vida me-envió Dios delante-de-ustedes


Y-alimentó José a-su-padre y-a-sus-hermanos y-a toda-casa-de su-padre; pan según-el-número los-niños


Y-permaneció José en-Egipto, él y-casa-de su-padre; y-vivió José cien y-diez años


Y-habló Ezequías a-el-corazón-de todos-los-levitas que-mostraban inteligencia-buena de-YHVH y-comieron --en-los-señalados siete días sacrificando sacrificios de-ofrendas-de-paz y-dando-gracias a-YHVH el-Dios-de sus-padres -


Hablen a-corazón-de Jerusalén y-proclamen a-ella que completada su-servidumbre que es-pagada su-iniquidad. que recibió de-mano-de YHVH Doble por-todos-sus-pecados -


Y-se-levantó su-marido Y-fue tras-ella para-hablar a-su-corazón para-hacer volver-a-ella y-su-siervo con-el y-un-par-de asnos y-ella-lo-hizo-entrar a-casa-de su-padre y-lo-vio el-padre-de la-joven Y-se-alegró al-encontrarle