Y-hubo-contienda entre pastores-de rebaño-de-Abram y-entre pastores-de rebaño-de-.Lot Y-el-Cananeo y-el-ferezeo entonces estaba .en-la-tierra
Génesis 50:11 - Gloss Spanish Y-vieron habitante-de la-tierra el-cananeo --el-luto en-era-de el-Atad y-dijeron: luto-grave este por-egipcios, por-eso llamó allí Abel-Mizraim que cerca-de el-Jordán Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y viendo los moradores de la tierra, los cananeos, el llanto en la era de Atad, dijeron: Llanto grande es este de los egipcios; por eso fue llamado su nombre Abel-mizraim, que está al otro lado del Jordán. Biblia Nueva Traducción Viviente Los cananeos que vivían en ese lugar los observaron lamentarse en el campo de trillar de Atad, y luego cambiaron el nombre del lugar (situado cerca del Jordán); lo llamaron Abel-mizraim, porque dijeron: «Este es un lugar de gran lamento para estos egipcios». Biblia Católica (Latinoamericana) Los cananeos que vivían allí, al ver los funerales que se hacían en Gorén-Atad, se dijeron: 'Estos son unos funerales muy solemnes de los egipcios. Por eso aquel lugar se llamó Abel-Misraim (o sea, duelo de los egipcios) y está al otro lado del Jordán. La Biblia Textual 3a Edicion Los habitantes de aquella tierra, los cananeos, vieron entonces el duelo en la era de Atad, y dijeron: Duelo honorable de los egipcios es éste. Por tanto, llamaron su nombre Abel-mizraim,° el cual está al otro lado del Jordán. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando los moradores de la tierra, los cananeos, vieron el llanto en la era de Atad, dijeron: 'Gran duelo es éste de los egipcios'. Por eso se le llamó Abel Misráin a aquel lugar, que está al otro lado del Jordán. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y viendo los moradores de la tierra, los cananeos, el llanto en la era de Atad, dijeron: Llanto grande es este de los egipcios; por eso fue llamado su nombre Abelmizraim, que está al otro lado del Jordán. |
Y-hubo-contienda entre pastores-de rebaño-de-Abram y-entre pastores-de rebaño-de-.Lot Y-el-Cananeo y-el-ferezeo entonces estaba .en-la-tierra
Y-dijo Jacob a-Simeón y-Leví turbaron a-mí al-hacerme-odioso a-habitantes-de la-tierra al-cananeo y-al-ferezeo y-yo hombres-de número y-se-juntarán contra-mí y-me-atacarán y-seré-destruido yo y-mi-casa
Y-llegaron hasta-era-de el-Atad que cerca-de el-Jordán y-lamentaron-allí con-lamento grande y-amargo mucho y-guardó por-su-padre luto siete días
¿No-ellos más-allá el-Jordán tras camino-de puesta-de el-sol en-tierra-de el-cananeo el-que-habita en-el-Araba frente-a el-Gilgal junto-a encinar-de Mamre
Déjame-pasar-por-favor y-veré --la-tierra la-buena que al-otro-lado-de el-Jordán el-monte el-bueno el-éste y-el-Líbano
Sube cima-de el-Pisga y-alza tus-ojos al-oeste y-al-norte y-al-sur y-al-este y-mira con-tus-ojos pues-no pasarás --el-Jordán el-éste
y-las-ratas-de el-oro numero-de todas-las-ciudades-de filisteos de-los-cinco los-príncipes desde-ciudad-de fortaleza y-hasta la-aldea-de la-tierra-abierta y-hasta Abel la-grande que colocaron sobre-ella - el-arca-de YHVH hasta el-día el-este en-el-campo-de Josué el-Bet-Semes