Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 5:23 - Gloss Spanish

Y-fue todos-días-de Enoc cinco y-sesenta año y-tres cientos año

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y fueron todos los días de Enoc trescientos sesenta y cinco años.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Enoc vivió trescientos sesenta y cinco años

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En total, Enoc vivió trescientos sesenta y cinco años.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y fueron todos los días de Enoc trescientos sesenta y cinco años.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Henoc vivió en total trescientos sesenta y cinco años.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y fueron todos los días de Enoc trescientos sesenta y cinco años.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 5:23
3 Referans Kwoze  

Y-caminó Enoc --el-Dios después le-engendrar --Matusalén tres cientos año y-engendró hijos e-hijas


Y-caminó Enoc --el-Dios y-no-estuvo porque-tomó a-él Dios -


Y-aunque viva mil años dos-veces pero-el-bien no ve ¿Acaso-no a-un-lugar uno-mismo todos van