Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 48:6 - Gloss Spanish

Y-tus-hijos que-engendraste tras-ellos para-ti son; por nombre-de sus-hermanos serán-llamados en-su-herencia

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y los que después de ellos has engendrado, serán tuyos; por el nombre de sus hermanos serán llamados en sus heredades.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero cualquier otro hijo que te nazca en el futuro será tuyo, y heredará tierra dentro de los límites de los territorios de sus hermanos Efraín y Manasés.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

pero los hijos que has engendrado después serán tuyos, tanto ellos como su patrimonio serán registrados con los nombres de Efraím y Manasés.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En cambio, la descendencia que habrás engendrado después de ellos, serán tuyos, y en nombre de sus hermanos recibirán su heredad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pero los que has engendrado después de ellos serán tuyos, y recibirán la herencia en nombre de sus hermanos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los que después de ellos has engendrado, serán tuyos; por el nombre de sus hermanos serán llamados en sus heredades.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 48:6
3 Referans Kwoze  

Y-ahora dos-de-tus-hijos los-nacidos a-ti en-tierra-de Egipto hasta-mi-venida a-ti a-Egipto para-mí-ellos; Efraín y-Manasés como-Rubén y-Simeón son-para-mí


Y-yo en-mi-regreso de-Padán murió junto-a-mi Raquel en-tierra-de Canaán en-el-camino, cuando-aún lejos-de-tierra para-ir a-Efrata y-la-enterré allí en-camino-de Efrata que Bet-Lehem


pues-fueron los-hijos-de-José dos tribus Manasés, y-Efraín y-no-dieron parte a-los-levitas en-el-país sino solo-ciudades para-morar y-sus-ejidos para-sus-ganado y-para-sus-bienes