Y-tomó Abram a-Sara su-mujer y-a-Lot hijo-de-su-hermano y-a-todas-sus-posesiones que ganaron y-a-la-gente que-adquirieron en-Harán y-salieron para-ir a-tierra-de Canaán y-llegaron a-tierra-de Canaán
Génesis 48:21 - Gloss Spanish Y-dijo Israel a-José ira yo muero y-será Dios con-ustedes y-hará-volver a-ustedes a-tierra-de sus-padres Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y dijo Israel a José: He aquí yo muero; pero Dios estará con vosotros, y os hará volver a la tierra de vuestros padres. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Jacob le dijo a José: —Mira, yo estoy a punto de morir, pero Dios estará contigo y te llevará de regreso a Canaán, la tierra de tus antepasados. Biblia Católica (Latinoamericana) Después dijo Israel a José: 'Yo estoy para morir, pero Dios estará con ustedes y los hará volver a la tierra de sus padres. La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo Israel a José: He aquí yo estoy por morir, pero ’Elohim estará con vosotros, y os hará volver a la tierra de vuestros padres. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo después Israel a José: 'Yo estoy a punto de morir, pero Dios estará con vosotros y os hará regresar a la tierra de vuestros padres. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Israel a José: He aquí, yo muero, pero Dios estará con vosotros y os hará volver a la tierra de vuestros padres. |
Y-tomó Abram a-Sara su-mujer y-a-Lot hijo-de-su-hermano y-a-todas-sus-posesiones que ganaron y-a-la-gente que-adquirieron en-Harán y-salieron para-ir a-tierra-de Canaán y-llegaron a-tierra-de Canaán
Pero-también --la-nación que servirán juzgando yo y-después-- saldrán con-riqueza grande
Y-generación cuarta regresarán aquí porque no-plena maldad-de el-amorreo hasta-aquí
Habita en-la-tierra la-ésta y-seré contigo y-te-bendeciré porque-a-ti y-a-tu-descendencia daré --todas-las-tierras las-éstas y-confirmaré --el-juramento que juré a-Abraham tu-padre
Y-he-aquí yo contigo y-te-protegeré en-todo que-vayas y-te-volveré-a-traer a-la-tierra la-ésta que no te-abandonaré hasta - cuando-haga lo que-dije a-ti
Yo descenderé contigo a-Egipto y-yo te-subiré ciertamente-subir; y-José pondrá su-mano sobre-tus-ojos
Y-llegaron días-de-Israel para-morir y-llamó a-su-hijo a-José y-dijo a-él: si-ahora hallé gracia en-tus-ojos pon-ahora tu-mano bajo mi-muslo y-harás conmigo merced y-fidelidad no-por-favor me-entierres en-Egipto
Y-dijo José a-sus-hermanos: yo muriendo y-Dios ayudar ayudará a-ustedes y-hará-subir a-ustedes de-la-tierra la-ésta a-la-tierra que prometió a-Abraham a-Isaac y-a-Jacob
Entonces-restaurará YHVH tu-Dios --tu-cautividad y-te-compadecerá y-restaurará y-te-recogerá de-todos-los-pueblos donde te-esparció YHVH tu-Dios allí
Y-YHVH él el-que-va delante-de-ti él estará contigo no te-dejará y-no te-abandonará no Temas y-no te-asustes
no-se-mantendrá hombre ante-ti todos los-días-de tu-vida como estuve con-Moisés estaré contigo no te-dejare y-no te-abandonare
¿Acaso-no te-mande se-fuerte y-sé-valiente no-tengas-miedo y-no-te-acobardes porque contigo-está YHVH tu-Dios en-todo lo-que ?-vayas ?
y-he-aquí-que yo voy este-día por-camino-de toda-la-tierra y-reconozcan con-todo-su-corazón y-con-toda-su-alma que no-ha-fallado palabra una de-todas las-palabras las-buenas que dijo YHVH su-Dios sobre-ustedes. la-totalidad se-han-cumplido a-ustedes no-ha-fallado de-ello palabra uno
y-dijo YHVH a-Josué el-día el-este comenzare engrandecerte en-ojos-de todo-Israel que sabrán que como estuve con-Moisés estaré contigo