Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 48:16 - Gloss Spanish

El-ángel el-liberador a-mí de-todo-mal bendiga a-los-jóvenes y-sea-invocado en-ellos mi-nombre y-nombre-de mis-padres Abraham e-Isaac y-aumenten mucho en-medio-de la-tierra

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

el Ángel que me liberta de todo mal, bendiga a estos jóvenes; y sea perpetuado en ellos mi nombre, y el nombre de mis padres Abraham e Isaac, y multiplíquense en gran manera en medio de la tierra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

el Ángel que me ha salvado de todo mal— bendiga a estos muchachos. Que ellos preserven mi nombre y el nombre de Abraham y de Isaac. Y que su descendencia se multiplique en gran manera por toda la tierra».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

el Angel que me ha librado de todo mal, bendiga a estos muchachos. Que en ellos se perpetúe mi nombre y el nombre de mis padres Abraham e Isaac. Que lleguen a ser muy numerosos en esta tierra.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El ángel que me liberta de todo mal, bendiga a estos jóvenes. Sea perpetuado en ellos mi nombre, Y el nombre de mis padres Abraham Isaac, Y aumenten hasta ser una multitud en medio de la tierra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

el Ángel que me ha librado de todo mal, bendiga a estos jóvenes. Que en ellos sobreviva mi nombre y el nombre de mis antepasados, Abrahán e Isaac, y se multipliquen y crezcan en medio de la tierra'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

el Ángel que me liberta de todo mal, bendiga a estos muchachos; y mi nombre sea nombrado en ellos, y el nombre de mis padres Abraham e Isaac, y multiplíquense en gran manera en medio de la tierra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 48:16
46 Referans Kwoze  

Y-llamó a-él ángel-de YHVH desde-los-cielos y-dijo Abraham Abraham, y-dijo heme-aquí


Y-llamó ángel-de YHVH el-Abraham segunda-vez desde-los-cielos


Y-dijo a-él ¿cuál-tu-nombre y-dijo Jacob


Y-dijo: yo el-Dios Dios-de tu-padre; no-temas de-descender a-Egipto porque-para-nación grande te-haré allí


Y-ahora dos-de-tus-hijos los-nacidos a-ti en-tierra-de Egipto hasta-mi-venida a-ti a-Egipto para-mí-ellos; Efraín y-Manasés como-Rubén y-Simeón son-para-mí


Hijo-de fructífero José hijo fructífero junto-a-fuente; ramas subiendo sobre-muro


y-respondió David a-Recab y-a-Baaná su-hermano hijos-de Rimón el-beerotita y-dijo a-ellos vive-YHVH que-ha-redimido --mi-alma de-toda-angustia


y-juró el-rey y-dijo: por-vida-de-YHVH que-ha-librado --mi-alma de-toda-angustia


Y-se-humillare mi-pueblo que invocado-mi-nombre sobre-ellos y-oraren y-buscaren mi-rostro y-se-volvieren de-sus-caminos los-malos entonces-yo oiré desde-los-cielos y-perdonaré su-pecado y-sanaré --su-tierra


YHVH te-guardará de-todo-mal guardará --tu-alma


bendeciré a-YHVH en-todo-tiempo siempre-estará su-alabanza en-mi-boca


Matará al-impío la-maldad y-los-que-odian al-justo serán-declarados-reos


Este pobre clamó y-YHVH le-escuchó y-de-todas-sus-angustias lo-salvó


Acampa él-ángel-de-YHVH en-torno a-los-que-le-temen y-los-libra


Y-los-hijos de-Israel fueron-fructíferos y-aumentaron-abundantemente y-se-multiplicaron y-robustecieron. en-mucho mucho, y-fue-llenada la-tierra. de-ellos. -


Nuestro-redentor YHVH-de ejércitos su-nombre Santo-de Israel


En-toda-angustia-de-ellos a-él a-él angustia y-ángel-de su-presencia los-salvó en-su-amor y-en-su-clemencia él los-redimió y-los-levantó y-los-llevó todos-días-de antigüedad


¿Por-qué eres como-varón atónito como-guerrero no-es-poderoso para-salvar y-tú entre-nosotros YHVH y-tu-nombre sobre-nosotros es-invocado no-nos-abandones -


Y-te-libraré de-mano-de malvados y-te-rescataré de-mano-de crueles -


Para-que posean --resto-de Edom y-todas-las-naciones que-es-invocado mi-nombre sobre-ellos declaración-de-YHVH que-hace esto -


He-aquí envió mi-mensajero y-preparará-camino delante-de-mí y-de-repente vendrá a-su-templo El-Señor que-ustedes buscan y-mensajero-de el-pacto que-ustedes desean he-aquí-viene dice YHVH-de ejércitos


Y-fueron todos-los-censados seis-cientos mil y-tres mil, y-cinco cientos y-cincuenta.


Y-verán todos-pueblos-de la-tierra que nombre-de YHVH es-invocado sobre-ti y-temerán de-ti


Primogénito-de su-toro majestad a-él y-cuernos-de búfalo sus-cuernos con-ellos pueblos acornea hasta fines-de-tierra y-ellos diez-miles-de Efraín y-ellos miles-de Manasés, -


y-dijo Josué a-casa-de José a-Efraín y-a-Manasés diciendo: pueblo-numeroso tú y-fuerza grande para-ti no-habrá para-ti suerte una