Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 47:26 - Gloss Spanish

Y-estableció a-ella José por-ley hasta-hoy la-ésta sobre-tierra-de Egipto para-Faraón el-quinto; solo tierra-de los-sacerdotes para-sí-mismos no, fue para-Faraón

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces José lo puso por ley hasta hoy sobre la tierra de Egipto, señalando para Faraón el quinto, excepto solo la tierra de los sacerdotes, que no fue de Faraón.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces José emitió un decreto, aún vigente en la tierra de Egipto, según el cual el faraón recibiría una quinta parte de todas las cosechas cultivadas en su tierra. Solo la región perteneciente a los sacerdotes no fue entregada al faraón.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así José impuso como ley, que la quinta parte de los productos de la tierra de Egipto debe ser entregada a Faraón, y esa norma perdura hasta el día de hoy. Sólo las tierras de los sacerdotes no pasaron a poder de Faraón.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y José lo estableció por estatuto sobre la tierra de Egipto hasta este día: Faraón recibe la quinta parte. Sólo la tierra de los sacerdotes no llegó a ser de Faraón.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

José implantó, pues, la norma, todavía hoy vigente en Egipto, de entregar al Faraón la quinta parte. Sólo las tierras de los sacerdotes no pasaron al poder del Faraón.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces José lo puso por ley hasta hoy sobre la tierra de Egipto, señalando para Faraón la quinta parte; excepto solo la tierra de los sacerdotes, que no fue de Faraón.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 47:26
11 Referans Kwoze  

Y-bendito-sea Dios Altísimo que-entregó tus-enemigos en-tu-mano y-dio-a-él diezmo de-todo


Y-la-piedra la-ésta que-puse por-señal será casa-de Dios y-todo lo-que des-a-mi diezmo lo-daré a-ti


Haga Faraón y-nombre gobernadores sobre-la-tierra y-quinte --tierra-de Egipto en-siete años-de hambre


Solamente tierra-de los-sacerdotes no compró pues ración a-los-sacerdotes de Faraón y-comían --su-ración que daba a-ellos Faraón por-eso no vendieron --sus-tierras


Y-dijeron nos-diste-la-vida; hallemos-gracia en-ojos-de mi-señor y-seremos siervos para-Faraón


Y-a-ustedes se-hacemos-saber que todos-los-sacerdotes y-los-levitas los-cantores los-porteros y-los-servidores-del-templo y-ministros-de la-casa-de Dios este tributo impuesto o-peaje no pueda imponer a-ellos


Y-haré-venir malvados-de naciones y-poseerán --casas-de-ellos y-haré-cesar soberbia-de poderosos y-serán-profanados sus-santuarios


Y-todo-diezmo-de la-tierra de-semilla-de la-tierra del-fruto-de el-árbol para-YHVH él, santidad para-YHVH.


Y-a-hijos-de Leví he-aquí doy todo-diezmo en-Israel por-herencia por su-trabajo que-ellos trabajando --trabajo-de tienda-de reunión.


Diezmar diezmarás - todo-producto-de tu-grano el-que-produce el-campo año año


Cuando acabes de-diezmar --todo-diezmo-de tu-producción en-el-año el-tercero año-de el-diezmo Y-darás a-el-levita a-el-extranjero a-el-huérfano y-a-la-viuda y-comerán en-tus-puestas y-se-saciarán