Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 45:6 - Gloss Spanish

pues-ahora dos-años el-hambre en-medio-de la-tierra, y-aún cinco años que no-hay-siembra y-cosecha

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pues ya ha habido dos años de hambre en medio de la tierra, y aún quedan cinco años en los cuales ni habrá arada ni siega.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El hambre que ha azotado la tierra estos dos últimos años durará otros cinco años más, y no habrá ni siembra ni siega.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ya van dos años de hambre en la tierra, y aún quedan cinco en que no se podrá arar ni cosechar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque ya ha habido dos años de hambruna en medio de esta tierra, y aún quedan cinco años en que no habrá siembra ni siega.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hace ya dos años que el hambre reina en el país, y durante otros cinco no habrá siembra ni cosecha.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Que ya ha habido dos años de hambre en medio de la tierra, y aún quedan cinco años en que ni habrá arada ni siega.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 45:6
13 Referans Kwoze  

Estas generaciones-de Jacob José hijo-de-siete-diez año era pastor con-sus-hermanos de-el-rebaño y-él joven con-hijos-de Bilha y-hijos-de Zilpa esposas-de su-padre y-llevaba José --informe-de-ellos malo a-su-padre-de-ellos


Y-recogerán --todo-alimento-de los-años los-buenos los-que-vienen los-éstos y-almacenarán-grano bajo la-mano-Faraón alimento en-las-ciudades y-guardarán


y-José hijo-de-treinta año en-su-servir ante Faraón rey-de-Egipto y-salió José de-ante Faraón y-viajó por-toda-tierra-de Egipto


Y-terminaron siete años-de la-abundancia que fue en-tierra-de Egipto


Y-empezaron siete años-de el-hambre a-venir como dijo ;-José y-fue hambre en-todos-los-países y-en-toda-tierra-de Egipto hubo pan


Y-el-hambre fue sobre toda-faz-de la-tierra y-abrió José --todo-lo-que en-ellos y-vendió a-los-egipcios y-fue-severa el-hambre en-tierra-de Egipto


Y-acabó el-año el-aquel y-vinieron a-él en-el-año el-segundo y-dijeron a-él: no-encubrimos de-mi-señor que ya-que-se-acabó el-dinero y-ganado-de las-bestias a-mi-señor no queda ante mi-señor nada excepto-nuestro-cuerpo y-nuestra-tierra


Y-dijo José a-el-pueblo mira compré a-ustedes hoy y-su-tierra para-Faraón; aquí-para-ustedes semilla y-sembrarán --la-tierra


Seis días trabajarás Y-en-el-día el-séptimo descansarás en-la-arada y-en-la-siega descansarás


Y-los-bueyes y-los-asnos trabajadores-de el-terreno mezclado pienso comerán que-esparcido con-la-horca y-con-la-pala


Y-llevarán ancianos-de la-ciudad la-aquella --la-becerra a-valle barranquera que no-se-trabaja en-él y-no sembrado y-desnucarán-allí a-la-becerra en-el-valle


y-poder para-el jefes-de mil y-jefas-de cincuenta y-labrar su-labranza y-segar su-siega y-hacer los-instrumentos-de-guerra-suyos y-los-instrumentos-de carros-suyos