Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 45:14 - Gloss Spanish

Y-se-echó sobre-su-cuello Benjamín-su-hermano y-lloró y-Benjamín lloró sobre-su-cuello

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y se echó sobre el cuello de Benjamín su hermano, y lloró; y también Benjamín lloró sobre su cuello.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Llorando de alegría, José abrazó a Benjamín, y Benjamín hizo lo mismo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dicho esto, José abrazó llorando a Benjamín, quien también lloró.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces se echó al cuello de su hermano Benjamín, y lloró, y Benjamín lloró en su cuello.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se echó entonces al cuello de su hermano Benjamín, y lloró. Benjamín lloró también abrazado al cuello de José.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se echó sobre el cuello de Benjamín su hermano, y lloró; y también Benjamín lloró sobre su cuello.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 45:14
9 Referans Kwoze  

Y-besó Jacob a-Raquel y-alzó --su-voz y-lloró


Y-corrió Esaú a-encontrarle y-le-abrazó y-le-rodeó por-su-cuello y-le-besó y-lloraron


Y-se-apartó de-ellos ;-y-lloró y-volvió a-ellos y-dijo a-ellos y-tomó de-ellos a-Simeón y-ató a-él ante-sus-ojos


Y-se-apresuró José porque-se-conmovieron sus-entrañas por-su-hermano y-buscó para-llorar y-fue a-la-cámara y-lloró allí


Y-besó a-todos-sus-hermanos y-lloró sobre-ellos y-después de-esto hablaron sus-hermanos con-él


Y-alzó --su-voz en-llanto y-oyeron egipcios y-oyó casa-de Faraón


Y-preparó José su-carro y-subió a-encontrar-a-Israel su-padre a-Gosén; y-se-presentó a-él y-abrazó sobre-su-cuello y-lloró sobre-su-cuello largamente