Génesis 45:12 - Gloss Spanish Y-he-aquí sus-ojos viendo y-ojos-de mi-hermano Benjamín que-mi-boca la-que-habla a-ustedes Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 He aquí, vuestros ojos ven, y los ojos de mi hermano Benjamín, que mi boca os habla. Biblia Nueva Traducción Viviente »¡Miren! —agregó José—. Pueden comprobarlo con sus propios ojos, y también puede hacerlo mi hermano Benjamín, ¡que de veras soy José! Biblia Católica (Latinoamericana) Ahora ustedes ven, y su hermano Benjamín lo ve, que soy yo quien les está hablando. La Biblia Textual 3a Edicion Y por cierto, vuestros ojos pueden ver, y los ojos de mi hermano Benjamín, que es mi boca la que os habla. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Vuestros ojos y los ojos de mi hermano Benjamín están viendo que es mi boca la que os habla. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y he aquí, vuestros ojos ven, y los ojos de mi hermano Benjamín, que mi boca os habla. |
Y-yo-provocaré para-ti allí, pues-aún cinco años hambre de-lo-contrario-perecerás tú y-tu-casa y-todo-lo-que-contigo
Y-digan a-mi-padre --toda-mi-gloria en-Egipto - todo-lo-que vieron; y-apresúrense y-hagan-bajar a-mi-padre aquí