Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 44:8 - Gloss Spanish

He-aquí plata que hallamos en-boca-de nuestros-sacos devolvimos a-ti de-tierra-de Canaán; y-por-qué? robaríamos de-casa-de tu-señor plata u oro

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

He aquí, el dinero que hallamos en la boca de nuestros costales, te lo volvimos a traer desde la tierra de Canaán; ¿cómo, pues, habíamos de hurtar de casa de tu señor plata ni oro?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Acaso no devolvimos el dinero que encontramos en nuestros costales? Lo trajimos de vuelta desde la tierra de Canaán. ¿Por qué robaríamos oro o plata de la casa de su amo?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si te trajimos desde Canaán la plata que encontramos en nuestras bolsas, ¿cómo íbamos ahora a robar oro y plata de la casa de tu señor?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

He aquí, la plata que hallamos en la boca de nuestros costales, te la volvimos a traer desde la tierra de Canaán, ¿cómo, pues, hurtaríamos de la casa de tu señor plata u oro?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Desde la tierra de Canaán te hemos devuelto el dinero que encontramos en la boca de nuestros sacos. ¿Cómo, pues íbamos a robar oro ni plata de la casa de tu amo?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

He aquí, el dinero que hallamos en la boca de nuestros costales, te lo volvimos a traer desde la tierra de Canaán; ¿cómo, pues, habíamos de hurtar de casa de tu señor plata ni oro?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 44:8
12 Referans Kwoze  

Y-dijeron cada-uno a-:-su-hermano cierto castigados nosotros por-nuestro-hermano al-cual vimos angustia-de su-alma en-su-rogar a-nosotros y-no escuchamos, por-esto vino a-nosotros la-angustia la-ésta


Y-abrió el-uno --su-saco para-dar pienso a-su-asno en-el-lugar y-vio --su-dinero y-he-aquí-él en-boca-de su-saco


Y-fue ellos vaciando sus-sacos y-he-aquí-cada bolsa-de-su-dinero en-su-saco y-vieron --bolsas-de su-dinero ellos y-su-padre y-temieron


Y-plata doble tomen en-sus-manos y-la-plata la-devuelta en-boca-de sus-sacos devuelven en-su-mano quizá error ello


Y-temieron los-hombres cuando fueron-llevados casa-de José y-dijeron acerca-de-asunto-de el-dinero la-devolución en-nuestros-sacos en-la-primera-vez nosotros somos-llevados para-atacar a-nosotros y-vencer a-nosotros y-apoderarse de-nosotros para-esclavos y-de-nuestros-asnos


Y-dijeron a-él ¿por-qué habla mi-señor según-las-cosas las-éstas lejos-sea de-tus-siervos de-hacer tal-cosa la-ésta