Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 44:12 - Gloss Spanish

Y-buscó en-la-mayor empezó y-en-el-pequeño acabó y-se-encontró la-copa en-saco-de Benjamín

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y buscó; desde el mayor comenzó, y acabó en el menor; y la copa fue hallada en el costal de Benjamín.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El administrador del palacio revisó los costales de cada uno de los hermanos, desde el mayor hasta el menor, ¡y encontró la copa en el costal de Benjamín!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El mayordomo los registró empezando por el mayor y terminando por el más joven y la copa se encontró en la bolsa de Benjamín.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Él, pues, comenzó a registrar por el mayor y terminó con el menor, y la copa fue hallada en el costal de Benjamín.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces él hizo un registro, empezando por el del mayor y acabando por el del más joven. Y apareció la copa en el saco de Benjamín.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él buscó comenzando con el mayor, y acabando con el menor; y la copa fue hallada en el costal de Benjamín.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 44:12
6 Referans Kwoze  

Y-Dios Omnipotente dé a-ustedes mercedes ante el-varón y-envíe con-ustedes a-su-hermano otro y-a-Benjamín; y-yo si sufro que-sufra


Y-se-sentaron ante-él el-primogénito según-su-primogenitura y-el-joven según-su-juventud y-se-asombraron los-hombres cada-uno con-su-vecino


Y-se-apresuraron y-bajaron cada-uno --su-saco a-tierra; y-abrieron cada-uno su-saco


Y-mi-copa copa-de la-plata pon en-boca-de saco-de el-pequeño y plata-de su-grano; e-hizo según-palabra-de José que habló