Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 42:26 - Gloss Spanish

Y-pusieron --su-trigo sobre-sus-asnos y-marcharon de-allí

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y ellos pusieron su trigo sobre sus asnos, y se fueron de allí.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que los hermanos cargaron sus burros con el grano y emprendieron el regreso a casa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cargaron, pues, el trigo sobre sus burros y se fueron.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y ellos cargaron su grano sobre sus asnos y se fueron de allí.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cargaron ellos su grano sobre sus asnos, y partieron de allí.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ellos pusieron su trigo sobre sus asnos, y se fueron de allí.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 42:26
5 Referans Kwoze  

Si-honrados ustedes su-hermano uno se-quede en-casa-de su-cárcel; y-ustedes vayan lleven grano hambre-de sus-casas


Y-a-su-hermano el-pequeño traigan a-mí y-serán-verificadas sus-palabras y-no morirán e-hicieron-así


Y-mandó José y-llenaron --sus-sacos grano y-a-poner sus-dineros cada-uno en-su-saco y-dar a-ellos provisión para-el-camino e-hizo para-ellos así


Y-abrió el-uno --su-saco para-dar pienso a-su-asno en-el-lugar y-vio --su-dinero y-he-aquí-él en-boca-de su-saco


Confiarás-en-él porque-es-grande Su-fuerza y-abandonarás a-él tu-labor