Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 42:20 - Gloss Spanish

Y-a-su-hermano el-pequeño traigan a-mí y-serán-verificadas sus-palabras y-no morirán e-hicieron-así

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero traeréis a vuestro hermano menor, y serán verificadas vuestras palabras, y no moriréis. Y ellos lo hicieron así.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero deben traerme a su hermano menor. Eso demostrará que dicen la verdad, y no morirán. Ellos estuvieron de acuerdo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero habrán de traerme a su hermano menor para que yo compruebe que es cierto lo que ustedes me han dicho; y así podrán salvar su vida. Así se hizo,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero me traeréis a vuestro hermano menor, y vuestras palabras serán verificadas, y no moriréis. E hicieron así.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y traedme a vuestro hermano menor para que se confirmen vuestras palabras, y no muráis'. Y así lo hicieron.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero habéis de traerme a vuestro hermano menor, y serán verificadas vuestras palabras, y no moriréis. Y ellos lo hicieron así.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 42:20
12 Referans Kwoze  

En-esto serán-probados vida-de Faraón no-saldrán de-esto excepto si-venir su-hermano el-pequeño aquí


Si-honrados ustedes su-hermano uno se-quede en-casa-de su-cárcel; y-ustedes vayan lleven grano hambre-de sus-casas


Y-pusieron --su-trigo sobre-sus-asnos y-marcharon de-allí


Y-dijo a-nosotros el-hombre señores-de la-tierra en-esto sabré que honrados ustedes su-hermano el-uno dejan conmigo y-para-hambre-de sus-casas tomen y-marchen


Y-traigan a-su-hermano el-pequeño a-mi y-sabré que no espías ustedes sino honrados ustedes --su-hermano daré a-ustedes y-en-la-tierra negociarán


Y-se-acercaron a-el-varón que sobre-casa-de José y-hablaron a-él entrada-de la-casa


Y-dijo a-él Judá diciendo: avisó - a-nosotros el-varón diciendo: no-verán mi-rostro a-menos-que su-hermano con-ustedes


Y-si-tú-no enviando no descenderemos pues-el-varón dijo a-nosotros no-verán mi-rostro excepto-que su-hermano con-ustedes


Y-dijiste a-tus-siervos háganle-bajar a-mi; y-pondré mis-ojos en-él


Y-dijiste tu-tus-siervos si-no desciende su-hermano el-pequeño con-ustedes no otra-vez ver mi-rostro


E-hizo Noé como-todo que mandó a-él Dios así hizo -