Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 42:2 - Gloss Spanish

Y-dijo he-aquí he-oído que hay-grano en-Egipto descienden-allá y-compren-para-nosotros de-allí y-vivamos y-no muramos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo: He aquí, yo he oído que hay víveres en Egipto; descended allá, y comprad de allí para nosotros, para que podamos vivir, y no muramos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

He oído que hay grano en Egipto. Desciendan a Egipto y compren suficiente grano para que sigamos con vida. De no ser así, moriremos».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

He oído que se vende trigo en Egipto. Vayan también ustedes allá y compren trigo para nosotros, 'pues es cosa de vida o de muerte'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo: Mirad, he oído que hay grano en Egipto. Bajad allá y compradnos grano para que podamos vivir y no muramos.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y añadió: 'He oído decir que hay grano en Egipto. Bajad, pues, allá, y comprad grano para que podamos vivir y no muramos'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo: He aquí, yo he oído que hay víveres en Egipto; descended allá, y comprad de allí para nosotros, para que vivamos y no muramos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 42:2
11 Referans Kwoze  

Y-descendieron hermanos-de-José diez a-comprar grano de-Egipto


y-fue cuando terminaron de-comer --el-grano que trajeron de-Egipto; y-dijo a-ellos :-su-padre vuelven compren-para-nosotros un-poco-de-comida


Si-tu-deseo enviando --nuestro-hermano con-nosotros descenderemos y-compraremos para-ti alimento


Y-dijo Judá a-Israel su-padre envía el-muchacho conmigo y-nos-levantaremos e-iremos y-viviremos y-no moriremos cierto-nosotros cierto-tú cierto-nuestros-niños


apresúrense y-suban a-mi-padre y-digan a-él: así dijo tu-hijo José: me-hizo Dios por-señor de-todo-Egipto, desciende a-mi no-tardes


No moriré pues-viviré y-declararé las-obras de-YHVH


He-aquí el-ojo de-YHVH está-hacia-los-que-le-temen para-los-que-esperan en-su-misericordia


Para-librar de-la-muerte el-alma-de-ellos y-para-mantenerlos-con-vida en-el-hambre


En-los-días los-aquellos enfermó Ezequías para-morir y-vino a-él Isaías hijo-de-Amoz El-profeta y-dijo a-él así-dijo YHVH pon-en-orden a-tu-casa porque morir tú y-no vivirás