Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 42:17 - Gloss Spanish

Y-puso a-ellos en-vigilancia tres días

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces los puso juntos en la cárcel por tres días.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces José los metió en la cárcel por tres días.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y los metió a todos en la cárcel por tres días.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los puso juntos bajo custodia por tres días.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y los encerró juntos en la cárcel por tres días.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los puso juntos en la cárcel por tres días.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 42:17
9 Referans Kwoze  

Y-encargó capitán-de lugar-de donde-José a-ellos y-servía a-ellos y-fueron días en-custodia


Y-preguntó a-oficiales-de Faraón que con-él en-custodia-de casa-de sus-señores :-diciendo ¿por-qué vuestos-rostros malos hoy


Faraón se-enojó con-sus-siervos y-echó a-mí en-custodia-de casa-de jefe-de los-guardas a-mí y jefe-de los-panaderos


Bien has-obrado con-tu-siervo oh-YHVH conforme-a-tu-palabra


Y-serán-amontonados montón prisionero en-pozo y-serán-encerrados en-prisión y-tras-muchos-de días serán-castigados


Y-lo-condujeron en-la-custodia para-mostrar a-ellos por-boca-de YHVH. -