Y-los-madianitas vendieron a-él en-Egipto a-Potifar oficial-de Faraón capitán-de los-guardas -
Génesis 41:10 - Gloss Spanish Faraón se-enojó con-sus-siervos y-echó a-mí en-custodia-de casa-de jefe-de los-guardas a-mí y jefe-de los-panaderos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando Faraón se enojó contra sus siervos, nos echó a la prisión de la casa del capitán de la guardia a mí y al jefe de los panaderos. Biblia Nueva Traducción Viviente Hace un tiempo, usted se enojó con el jefe de los panaderos y conmigo, y nos encarceló en el palacio del capitán de la guardia. Biblia Católica (Latinoamericana) Faraón se había enojado contra sus siervos, y me dejó detenido en la casa del capitán de la guardia, junto con el panadero del palacio. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando Faraón se enfureció contra sus siervos, y me puso bajo custodia en la casa del jefe de los guardias, a mí y al principal de los panaderos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El Faraón se había enojado contra sus servidores y nos había arrestado en la casa del jefe de la guardia, a mí y al jefe de los panaderos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Faraón se enojó contra sus siervos, y a mí me echó a la prisión de la casa del capitán de la guardia, a mí y al jefe de los panaderos. |
Y-los-madianitas vendieron a-él en-Egipto a-Potifar oficial-de Faraón capitán-de los-guardas -
Y-tomó señores-de José a-él y-le-puso en-casa-de la-cárcel lugar-de que-- presos-de el-rey encarcelados y-estuvo-allí en-casa-de la-prisión