Y-dijo Caín a-Abel su-hermano y-fue en-su-estar en-el-campo y-se-levantó Caín contra-Abel su-hermano .y-le-mató
Génesis 4:25 - Gloss Spanish Y-conoció Adam otra-vez a-su-mujer y-dio-a-luz hijo y-llamó --su-nombre Set porque concedió-a-mí Dios niño otro en-vez-de Abel que le-mató Caín Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y conoció de nuevo Adán a su mujer, la cual dio a luz un hijo, y llamó su nombre Set: Porque Dios (dijo ella) me ha sustituido otro hijo en lugar de Abel, a quien mató Caín. Biblia Nueva Traducción Viviente Adán volvió a tener relaciones sexuales con su esposa, y ella dio a luz otro hijo, al cual llamó Set, porque dijo: «Dios me ha concedido otro hijo en lugar de Abel, a quien Caín mató». Biblia Católica (Latinoamericana) Adán tuvo de nuevo relaciones con su mujer, que dio a luz otro hijo, a quien llamó Set, pues dijo: 'Dios me ha concedido otro hijo en lugar de Abel que fue matado por Caín. La Biblia Textual 3a Edicion Conoció° Adam otra vez a su mujer, y ella dio a luz un hijo, y llamó su nombre Set, porque pensó:° ’Elohim me ha concedido° otro descendiente en lugar de Abel, a quien asesinó Caín. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Adán conoció de nuevo a su mujer, que dio a luz un hijo, al que puso por nombre Set, diciendo: 'Dios me ha concedido otro descendiente en lugar de Abel, a quien mató Caín'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Adán conoció otra vez a su esposa, la cual dio a luz un hijo, y llamó su nombre Set: Porque Dios (dijo ella) me ha sustituido otra simiente en lugar de Abel, a quien mató Caín. |
Y-dijo Caín a-Abel su-hermano y-fue en-su-estar en-el-campo y-se-levantó Caín contra-Abel su-hermano .y-le-mató