Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 39:20 - Gloss Spanish

Y-tomó señores-de José a-él y-le-puso en-casa-de la-cárcel lugar-de que-- presos-de el-rey encarcelados y-estuvo-allí en-casa-de la-prisión

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y tomó su amo a José, y lo puso en la cárcel, donde estaban los presos del rey, y estuvo allí en la cárcel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces agarró a José y lo metió en la cárcel donde estaban los presos del rey. José quedó allí,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tomó preso a José y lo metió en la cárcel donde estaban encarcelados los prisioneros del rey. Y José quedó encarcelado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Tomó su amo a José y lo echó en la cárcel donde estaban encerrados los presos del rey. Así fue a parar a la cárcel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El amo de José prendió a éste y lo metió en la cárcel, en el lugar donde se encerraba a los prisioneros del rey. Y quedó allí en prisión.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y tomó su señor a José, y le puso en la cárcel, donde estaban los presos del rey, y estuvo allí en la cárcel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 39:20
11 Referans Kwoze  

Pues-ser-forzado fui-forzado de-tierra-de los-hebreos y-tampoco-aquí no-hice nada que-pusieran a-mí en-el-pozo


Al-levantarse-para-el-juicio Dios para-salvar a-todos-los-humildes-de-la-tierra Sélah


Por-opresión y-por-juicio fue-tomado y-su-generación ¿Quién consideró que fue-cortado de-tierra-de vivientes por-transgresión-de mi-pueblo golpeó a-él


Y-se-irritaron los-dignatarios contra-Jeremías y-golpearon a-él y-pusieron a-el casa-de la-prisión casa-de Jonatán el-escriba pues-a-él hicieron en-casa-de la-cárcel