Y-daré a-ti y-a-tu-descendencia después-de-ti - tierra-de tus-viajes - toda-tierra-de Canaán para-posesión-de siempre y-seré para-ellos por-Dios
Génesis 37:1 - Gloss Spanish Y-habitó Jacob en-tierra-de viajes-de su-padre en-tierra-de Canaán Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Habitó Jacob en la tierra donde había morado su padre, en la tierra de Canaán. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Jacob volvió a establecerse en la tierra de Canaán, donde su padre había vivido como extranjero. Biblia Católica (Latinoamericana) Jacob, por su parte, se estableció en Canaán, país donde había vivido su padre. La Biblia Textual 3a Edicion Y habitó Jacob en la tierra de Canaán, la tierra de las peregrinaciones de su padre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se estableció Jacob en el país de Canaán, en los lugares por los que había peregrinado su padre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y habitó Jacob en la tierra donde peregrinó su padre, en la tierra de Canaán. |
Y-daré a-ti y-a-tu-descendencia después-de-ti - tierra-de tus-viajes - toda-tierra-de Canaán para-posesión-de siempre y-seré para-ellos por-Dios
Extranjero-y-forastero yo entre-ustedes den a-mí propiedad-de-sepultura con-ustedes y-sepultaré mi-muerta de-delante-de-mi
Y-dé-a-ti --bendición-de Abraham a-ti y-a-tu-descendencia contigo para-poseer --tierra-de tu-peregrinación que-dio Dios a-Abraham
Jefe Magdiel jefe Iram éstos jefes-de Edom por-sus-moradas en-tierra-de su-poseión éste Esaú padre-de Edom -
Pues-era posesión-de-ellos mayor que-para-habitar juntos y-no podía tierra-de sus-viajes para-sostener a-ellos a-causa-de su-ganado