Hijos-de Jacob vinieron sobre-los-muertos y-saquearon la-ciudad que afrentaron hermana-de-ellos
Génesis 34:28 - Gloss Spanish --sus-rebaños y-su-rebaño y-sus-asnos y lo-que-en-la-ciudad y-lo-que en-el-campo cogieron Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo, Biblia Nueva Traducción Viviente Se apoderaron de todos los rebaños, las manadas y los burros; se llevaron todo lo que pudieron, tanto de adentro de la ciudad como de los campos. Biblia Católica (Latinoamericana) Se apoderaron de sus vacas, ovejas, burros y de todo lo que había en la ciudad o en el campo. La Biblia Textual 3a Edicion Y tomaron sus ovejas, sus vacas y sus asnos, lo que había en la ciudad y lo que había en el campo, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tomaron consigo el ganado menor y mayor, sus asnos y cuanto había en la ciudad y en el campo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo, |
Hijos-de Jacob vinieron sobre-los-muertos y-saquearon la-ciudad que afrentaron hermana-de-ellos
Y-toda-su-riqueza y-todos-sus-niños y-sus-mujeres se-llevaron y-robaron también todo-lo-que en-la-casa
Que el-júbilo de-los-malvados es-corto y-la-alegría del-impío es-para-un-momento
Y-ahora maten todo-varón entre-el-niño y-toda-mujer conociendo hombre para-yacer-con varón maten