Este mi-pacto que guardarás entre-mí y-entre-ustedes y-entre tu-descendencia después-de-ti ser-circuncidado entre-ustedes todo-varón
Génesis 34:22 - Gloss Spanish Sólo-en-esto consentirán a-nosotros los-hombres para-habitar con-nosotros para-ser por-pueblo uno en-ser-circuncidado a-nosotros todo-varón como ellos están-circuncidados Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mas con esta condición consentirán estos hombres en habitar con nosotros, para que seamos un pueblo: que se circuncide todo varón entre nosotros, así como ellos son circuncidados. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero ellos aceptarán quedarse aquí y formar un solo pueblo con nosotros únicamente si nuestros hombres se circuncidan, como lo hicieron ellos. Biblia Católica (Latinoamericana) pero ellos ponen una condición para quedarse con nosotros y formar un solo pueblo, y es que todos los varones nos hagamos circuncidar, tal como lo hacen ellos. La Biblia Textual 3a Edicion Pero sólo con esto consentirán en habitar con nosotros para ser un pueblo: que todo varón nuestro sea circuncidado, así como ellos están circuncidados. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero sólo accederán estos hombres a habitar con nosotros y formar un solo pueblo, a condición de que todos nuestros varones se circunden, como ellos están circuncidados. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas con una condición consentirán estos hombres en habitar con nosotros, para que seamos un pueblo; si se circuncida en nosotros todo varón, así como ellos son circuncidados. |
Este mi-pacto que guardarás entre-mí y-entre-ustedes y-entre tu-descendencia después-de-ti ser-circuncidado entre-ustedes todo-varón
Los-hombres los-éstos pacíficos ellos con-nosotros y-habiten en-la-tierra y-comercien en-ella y-la-tierra he-aquí grande-de-medidas ante-ellos --sus-hijas tomemos-para-nosotros por-mujeres y-nuestras-hijas demos a-ellos
Sus-ganados y-sus-bienes y-todo-animal-de-ellos ¿acaso-no para-nosotros ellos así consintamos a-ellos y-habiten con-nosotros